|
кой
феерии Метерлинка обращены прямо к зрителю и читателю: "Мы вас очень просим:
если кто-нибудь из вас ее [Синюю Птицу] найдет, то пусть принесет нам - она
нужна нам для того, чтобы стать счастливыми в будущем..."
Трудно сказать как во всем остальном мире, но народам России Синяя Птица
Счастья давно стала роднее всех родных. Высоко над Москвой на Воробьевых горах
(название-то какое птичье!), изваянная из металла, вознесла она вверх свои
лазурные крылья и лиру над Детским музыкальным театром. И в рукотворном виде
она
по-прежнему созывает всех искателей счастья, которые будут существовать всегда
и
всюду. Пока бьется в груди человеческое сердце!
ХЕМИНГУЭЙ
"ПО КОМ ЗВОНИТ КОЛОКОЛ"
ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ
ХУДОЖНИК ПШМАРИМОВ
"По ком звонит колокол" Художник Д Шмаринов
351
"до ком звонит колокол"
Роман Хемингуэя - одна из немногих в истории мировой литературы книг, столь
неразрывно слитая со своим названием, точнее - с эпиграфом, откуда взято это
название Сама же фраза, заимствованная из эпиграфа и быстро ставшая поговоркой
на разных языках (в том числе и на русском), принадлежит известному английскому
поэту XVII века Джону Донну Вот его доподлинное изречение
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе каждый человек есть
часть Материка, часть Суши, и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше
станет Европы, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга
твоего, смерть каждого человека умаляет и меня, ибо я един со всем
Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол он звонит
по
Тебе
Джон Донн
Это - роман о трагедии гражданской войны Любой гражданской войны ~
независимо от того, где и когда она происходила, ибо она всегда - величайшая
трагедия людей, семей, народов, стран У Хемингуэя действие происходит в Испании
в 1937 году (сам роман написан в 1940 году - по горячим следам) Но подобные
гражданские войны случались в мировой истории не раз, в разное время и в разных
странах - в Древнем Риме, США, России, Мексике, Китае, Кампучии, Афганистане Да
мало ли где еще9 Всюду и всегда она на одно лицо - с бесчеловечной жестокостью,
искалеченными жизнями и судьбами тысяч и миллионов людей
И конечно же, этот роман, как и многие другие произведения великого
американского писателя, о любви, о Большой Любви, той Любви, которая во все
времена оказывалась сильнее всякой Войны, а значит, и сильнее Смерти Чтобы
написать книгу такой потрясающей силы, нужно было самому увидеть STO, пережить
и
пропустить через свое сердце Как военный корреспондент Хемингуэй действительно
прошел через весь STOT ад На его глазах из-за нелепой случайности, точнее -
из-^
несогласованности действий и приказов командиров и комиссаров - представителей
разных политических партий ~ Погиб весь отряд, с которым он много месяцев
отшагал по Порогам войны Этот случай навсегда перевернул его душу - ^сатель
стал
другим человеком
352
Сюжет романа прост. Нечаянная мимолетная любовь ("трц ночи и три неполных
дня") американского интернационалиста, подрывника-динамитчика Роберта Джордана
и
хрупкой испанской девушки Марии - почти ребенка. Незадолго перед случайной и
судьбоносной встречей, перевернувшей жизнь обоих, над ней зверски надругался
отряд фашистских карателей, расстрелявших перед тем на ее глазах отца и мать.
Действие происходит в горном партизанском отряде, куда Роберт направлен с
заданием взорвать стратегически важный мост.
Любовь вспыхнула мгновенно, как только встретились их взгляды. Хемингуэй
мастерски, как только умел только один он, описывает все этапы ее развития - от
первых надежд до последнего трагического прощания:
И он стал думать о девушке Марии, у которой и кожа, и волосы, и глаза
одинакового золотисто-каштанового оттенка, только волосы чуть потемнее, но они
будут казаться более светлыми, когда кожа сильнее загорит на солнце, ее гладкая
кожа, смуглота которой как будто просвечивает сквозь бледно-золотистый верхний
покров. Наверно, кожа у нее очень гладкая и все тело гладкое, а движения
неловкие, как будто что-то такое есть в ней или с ней, что ее смущает, и ей
кажется, что это всем видно, хотя на самом деле этого не видно, это только у
нее
в мыслях. И она покраснела, когда он смотрел на нее
|
|