| |
цы приспособили дома для обороны, их оттуда не сразу
выкуришь. Толстостенные, многоэтажные, а вон оттуда, с верхних этажей, -
показал Костров рукою на громоздкий дом, - стреляют даже из орудий.
- Блокировать нельзя?
- Пытались, - сокрушенно проговорил Костров. - Но у них тактика строгого
взаимодействия. Нам приходится отбиваться сразу от двух атак, направленных с
разных сторон...
Генерал в задумчивости сжал губы, и было видно, как помимо его воли
подергивается левая щека. Он позвал Кострова в машину, и вдвоем они,
подсвечивая мигающим фонариком карту, соображали, как наступать дальше.
- По Франкфуртер-аллее я пущу в бой другое подразделение. Вас же усилю
дивизионом тяжелых гаубиц. Те дома, в которых гарнизоны особенно ожесточенно
сопротивляются и не складывают оружие, надо разрушать. - И, пообещав сразу же
прислать сюда саперного офицера с зарядами тротила, предостерег: - Только
учтите, перед тем как рвать, проверьте, нет ли в каком доме детей, женщин,
стариков. Хоть и немцы, а все равно... люди!
Шмелев еще напомнил, чтобы поторапливались закладывать заряды: на рассвете
может последовать атака с немецкой стороны...
Он впрыгнул в кабину и не успел закрыть дверцу, как "виллис" крутнул со двора.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Всю ночь устанавливали тротиловые заряды. Военный инженер майор Дичаров,
прибывший с вечера с группой саперов, привез несколько ящиков подрывных зарядов
и железных коробок мин.
- Принимайте гостинцы. От Шмелева, - сказал инженер.
- Принимаем, - заулыбался Костров и посмотрел на вылезшего следом за майором
тощего парня в немецкой форме. Вид у парня был мучительно усталый и какой-то
истерзанный.
- Это немецкий товарищ, переводчик, - пояснил инженер.
- Очень приятно" - сказал Костров, подавая руку.
Немец пристукнул каблуками, но руку побоялся перехватить и ответно пожать:
продолжал стоять, как перед генералом.
Не мешкая, инженер занялся подсчетом потребного количества взрывчатых веществ
для здания с орудиями, которое решено было разрушить раньше всего. Алексей
Костров захотел обследовать здание и смежные с ним дома, опасаясь, не прячутся
ли там жители. Переводчик был ему весьма кстати. Вместе с саперами подполковник
Костров намерился скрытно вдоль ограды подобраться к дому. И пока собирались к
вылазке, Костров успел перекинуться с переводчиком двумя-тремя фразами, которые
для обоих много значили.
Узкоплечего, с обветренным и словно высушенным лицом переводчика-фельдфебеля
звали Вилли Штрекером. Он служил в батальоне особого назначения, которым
командовал майор Гофман. Где Гофман? О, целая история! Их батальон из Берлина
был послан на Украину, стоял в Полтаве, затем кончились для него веселые
денечки, когда попал в самое пекло войны - в горящий Сталинград.
- Вы были в Сталинграде? - удивился Костров, освещая лицо переводчика фонарем.
- Русский офицер тоже... Сталинград? Ах, поганая война! - Переводчик провел
рукой по лицу, дотрагиваясь до красного вздувшегося рубца, пролегшего от щеки к
подбородку.
- Воевали друг против друга, а теперь вместе? - снова изумляясь, переспросил
Костров.
- Да, теперь вместе... Фантастично! Будем искать Гитлера.
- Надоел?
- Не понимаю, что значит "надоел"?.. А-а, плохой, плохой... Понятно, - говорил
Вилли, прицокивая языком, и вне всякой связи заговорил о себе: - О-о, русские -
карашо! Я понял... Лагерь Красногорск... Фантастично! Давай запись комитет
"Свободная Германия" и опять давай фатерланд, чтоб кончать войну. Напросился
добровольно! Переводчик.
- Значит, с прошлым порвал?
- Да, да, - закивал головой Вилли. - Я никогда не был нацистом и не разделяю их
убеждений.
Будоражная стояла ночь. То там, то здесь слышались ухающие тяжелые взрывы, или
откуда-либо подспудно брался стучать пулемет, вслед ему хлопки гранат. И всю
ночь напролет Берлин не переставал гореть; зарево стояло вполнеба, а тут,
вблизи, то и дело оживлялись, сердито шипя, огни, видимо, попадали на что-то
легко воспламеняемое. Ночью становилось холоднее, зато дым и гарь не спадали,
отчего щекотало и саднило в горле.
- Перебегать к дому не скопом и оружие держать наготове, предупредил Костров.
Они подкрадывались к дому, перебегая поодиночке.
|
|