| |
Капитан изъяснялся на ломаном итальянском языке. Кертнер перешел на английский.
Он рассказал о трагической ошибке с Марьяни. Нельзя ли помочь?
- К сожалению, я лишен такой возможности. - Капитан развел руками: он искренне
сожалел о случившемся.
По-видимому, капитан получил от начальства выговор за излишне либеральный
подход к каторжникам и отстранен от этих дел.
Лючетти и Кертнер еще днем попросились на ночлег в опустевшую казарму, но
явились туда лишь под утро: бродили по острову, заговаривали со встречными,
жадно прислушивались к гитаре, звучавшей где-то на лодке. С надрывом пела
звонкоголосая девушка, прощаясь в песне с любимым.
- Иногда мне кажется, я перестал быть живым человеком, - сказал Кертнер
невесело. - Может, нас обоих при жизни набальзамировали?
- Если бы нас, как в старину, сразу после смерти окунули в растопленный воск,
мы лучше бы сохранились, - засмеялся Лючетти. - А на Санто-Стефано бальзамируют
живьем. И в этом отличие эргастоло от церкви Мадонны ди Недзо Агосто, в которой
хозяйничают капуцины. Когда мы доберемся с тобой к брату в Сицилию, мы
насмотримся на эти мумии. Чтобы господь не ошибся, на мумиях всех девственниц
лежат и сейчас пальмовые венки и ветки...
Этьен удивился - как много жителей Вентотене успели узнать об освобождении
Лючетти! Человек, который покушался на жизнь Муссолини, привлекал всеобщее
внимание. Утром два босых старика принесли Лючетти корзину с фруктами. От кого?
От синьоров, ужинавших в траттории, бывших ссыльных.
Основная масса ссыльных уехала с Вентотене до высадки десанта. Позже всех
освободили коммунистов. Сейчас всякая связь с материком прервана.
Ходят слухи, что немцы захватили Рим и двинулись на юг. Но точно никто ничего
сказать не мог.
На остров Искья уходил пароходик "Нардуччо", на его борт поднялись восемнадцать
освобожденных каторжников; Кертнер и Лючетти были в числе пассажиров...
На Искье оказалось беспокойнее и опаснее, чем на Вентотене. Немцы обстреливали
Искью с соседних островов, с материка, где у них стояли тяжелые батареи.
Этьен сидел в рыбачьей хижине, не в силах совладать с кашлем, а непоседливый,
истосковавшийся по людям Лючетти разгуливал по незнакомому острову, не считаясь
с предостережениями.
Этьен услышал близкий разрыв. Он решил, что это бомба, сброшенная с большой
высоты.
Донесся крик рыбака-грека, оказавшего приют ему и Лючетти:
- Убили! Ваших убили!
- Где?
- На пристани.
Этьен из последних сил побежал к пристани.
Несколько греков, обитателей острова, сгрудились вокруг тел, лежащих на земле и
уже покрытых старым парусом.
Этьена пронзило страшное предчувствие, и тут же он увидел торчащие из-под
паруса желтые сандалии.
Мучительно разрывалось сердце, он закричал, но голос увяз в горле.
Парусину отвернули. Джино Лючетти лежал как живой. А рядом окровавленное,
разорванное тело юноши.
Трагедия разыгралась молниеносно. Лючетти прогуливался вдоль причала вместе с
сыном директора местной электростанции. Они оживленно беседовали, поглядывая на
море. На горизонте остров Прочида, видимость сверхотличная. Как вдруг - тяжелый
снаряд. Юношу разорвало в клочья, а для Лючетти хватило одного злого осколка -
дырочка в левом боку, даже крови не видно. Маленький осколок снаряда из
итальянского орудия, а стреляли немцы. Они вели огонь с оконечности материка, с
Монте ди Прочида; дальнобойная батарея стояла километрах в двенадцати.
По-видимому, их наблюдатель увидел в стереотрубу движение, а пристань на Искье
давно пристреляна.
После восемнадцати лет каторги и двух дней свободы оборвалась жизнь Лючетти...
|
|