| |
- Вы провожать меня прибыли или на похороны? - шутливо спросил Шарохин,
прерывая молчание.
- Мы из уважения к начальству, - в тон ему шутит Шабанов.
На восточном скате на зеленой лужайке был организован завтрак.
Со смехом и шутками уселись мы вокруг белой скатерти.
- Свыше года пробыл среди нас Михаил Николаевич. Большой боевой путь прошли мы
вместе, - сказал на прощание Шабанов. - Пришло время расставаться. Но не будем
грустить! Лучше пожелаем ему новых боевых успехов. Итак, за здоровье нашего
старого, боевого друга и замечательного командующего!
Шарохин в ответ поблагодарил всех за верность долгу и боевую дружбу, а затем,
растроганный до слез, расцеловался с каждым.
...Вскоре с полей Венгрии к нам в Болгарию долетели радостные вести. Наши
добрые пожелания своему командующему сбылись. Новая армия, которой он теперь
командовал, отличилась в боях у озера Балатон. За успешные боевые действия
Советское правительство присвоило М. Н. Шарохину звание Героя Советского Союза
и воинское звание генерал-полковника. От всей души мы поздравили его с этой
заслуженной наградой.
* * *
В конце ноября части корпуса, не прерывая плановой учебы, перешли на
казарменное положение. Жить в легких землянках и шалашах поздней осенью стало
несносно: сначала заливали дожди, потом начались заморозки.
Местные болгарские власти пошли нам навстречу, и мы вскоре оказались в обжитых
казармах. Правда, было тесновато, но, как говорится, в тесноте, да не в обиде.
92-я гвардейская дивизия Матвеева перебралась с берега моря в Бургас, 28-я
гвардейская Чурмаева - в Ямбол, а управление корпуса, корпусные части и 188-я
стрелковая Даниленко - в Сливен. Армейское управление из Сливена переехало в
Софию.
Сливен славился своими горячими лечебными источниками, расположенными в трех -
четырех километрах от города. Местные власти забронировали для наших войск на
водах несколько постоянных номеров. Туда посылали мы на недельный отдых в
качестве поощрения своих лучших воинов - отличников боевой и политической
подготовки.
Ямбол расположен в 20 километрах юго-восточпее Сливеиа. Оба города связаны
хорошей шоссейной дорогой. Дислокация корпуса очень удачна.
С наступлением зимы внимание командования соединений и частей еще в большей
мере, чем осенью, сосредоточилось на качестве боевой и политической подготовки.
На первое место среди воинских частей к началу нового года вышел 282-й
гвардейский полк полковника В. Е. Студеникина, на второе - 86-й гвардейский
полк подполковника Н. Ф. Кравченко.
Зима пролетела незаметно, а весной фашистская Германия капитулировала. Эта
радостная весть застала меня в Софии, где я вместе со своим заместителем по
тылу полковником Варкалном находился на армейском совещании. Здесь подводились
итоги зимнего периода, разбирались вопросы о подготовке частей к выходу в
лагеря.
Не трудно представить, с каким чувством мы уезжали с совещания. Наконец-то
свершилось то, к чему мы все так долго стремились и о чем так долго мечтали!
Сколько пережито горя и мучений, сколько пролито слез и крови за долгие годы
войны! И вот фашистская гидра задушена. Война в Европе закончилась.
Не спала в эту ночь София. Ее парки и улицы заполнили ликующие толпы народа. Не
утихало радио. Взявшись за руки и напевая, люди шли на площадь в центр города.
Не спали озаренные ночными огнями и другие города Болгарии, через которые мы
проезжали.
- Что ж, товарищ генерал, позади у нас с вами еще одна война, - после
длительного молчания сказал мне Роберт Фрицевич.
- Да. У меня по счету третья. А у вас?
- Третья и у меня,
|
|