| |
о удара группы армий «Юг»{1253}.
в. Паромы типа «СС»: 6 шт. — для корпуса «Африка» (вновь подвезены); 44 шт. —
для Черного моря. В июне (по мере поступления) — 25 шт. для группы армий
«Север» на Балтику.
г. Передать в распоряжение группы армий «Центр» управление 42-го или 35-го
армейского корпуса. В связи с этим позже при выделении в эту группу армий
каких-либо резервов ОКХ ни одного управления корпуса она больше не получит.
д. Изменения в графике маршевых передвижений войск по плану операции
«Барбаросса», вызванные задержкой поставок автомашин для вновь формируемых
подвижных соединений.
е. Предложения, связанные с разработкой новых международно-правовых норм
ведения войны на море. Ограничивать или не ограничивать запретные зоны на море?
Я стою за последнее. (Блеф!){1254}
Цильберг: Личные дела офицеров (в том числе Лефельхольца из штаба 9-й армии).
Запрет высшим офицерам совершать полеты в районах действий истребительной
авиации противника. Переезд в «Асканию». Совещание начальников отделов — после
троицы. Текущие дела.
Штаб 2-й армии докладывает о возможных беспорядках в Хорватии и спрашивает,
можно ли по собственному усмотрению использовать немецкие войска для ликвидации
этих беспорядков.
Решение [Гальдера]: Использовать войска можно лишь с ведома политических
инстанций, а также в тех случаях, если беспорядки будут направлены против
военных властей.
Генерал Богач и Цильберг: Оснащение командных инстанций самолетами связи (в
известной мере этот вопрос решен удовлетворительно).
Генералы Богач и Буле: Удовлетворение заявок на автотранспорт от частей
разведывательной авиации и связи. Отправка на Крит одного легкого зенитного
дивизиона, ранее предназначавшегося для операции «Барбаросса».
Генерал Вагнер (и Бенч):
а. Основные базы снабжения на Балтийском море: Мемель — два отряда по пять
транспортов водоизмещением по 300 тонн каждый; Кенигсберг — четыре отряда по
пять транспортов водоизмещением по 300 тонн каждый и дополнительно — отряды
речных судов (15–20 кораблей по 75–100 тонн каждый) для перевозок по Мемелю.
б. Порядок представления донесений в квартирмейстерской службе.
Вдвоем с генерал-квартирмейстером:
а. Директива ОКВ о Греции{1255}. Директива ОКВ о службе тыла в операции
«Барбаросса». Организация армии Гиммлера [войска СС].
б. Транспортные колонны. В первой половине мая прибыли большие транспортные
колонны (в составе батальона каждая). Во второй половине мая прибудут малые
автоколонны (20–30.5){1256}. К началу операции — большая концентрация
транспортных средств. После начала операции — транспортные средства на 8 тыс.
тонн (616-й [автотранспортный полк]) из резерва ОКХ, а затем еще на 4 тыс. тонн.
в. Горючее для обеспечения боевой подготовки. Каждой моторизованной дивизии
выдается горючее из расчета на одну заправку (100 км пути).
г. Ощутимое снижение производства обмундирования (на 7з). Очень большая
потребность в обмундировании.
д. Должны ли полевые госпитали стать частями резерва ОКХ? Начальник
медико-санитарной службы сухопутных войск этого не хочет. Но дивизии будут
вынуждены отдавать свои госпитали. Корпуса и армии лишь тогда смогут
целесообразно использовать свои госпитали{1257}, когда этот вопрос будет
окончательно решен.
е. Обеспечение лозантином. Опыты показывают, что применение лозантина через 5
минут после поражения БОВ ликвидирует все признаки отравления. Применение его
через 10 минут после поражения оставляет незначительные следы; через 15 минут
применение бесполезно.
Генерал Паулюс звонил по телефону из Парижа и доложил о результатах совещания с
командующим немецкими войсками на Западе. Результаты совещания в общем отвечают
моим требованиям.
В вопросе, касающемся распределения резервов, я указал ему на необходимость
обратить внимание на одновременность загрузки железных и шоссейных дорог,
ведущих с Запада на Восток{1258}.
Хойзингер:
На Крите высадились четыре горнопехотных батальона: два — западнее Кании; два —
в районе Гераклиона. Обстановка в районе Кании улучшилась. Город окружен. Связь
между отдельными группами наших войск восстановлена. Попытки противника
вырваться из окружения отражены. Перевозки по воздуху в район западнее Кании
затруднены, поскольку аэродром использовать нельзя. Наши транспортные самолеты
садятся на побережье, откуда они взлететь не могут. — Ретимнон в наших руках. О
Гераклионе сведений нет.
Английские корабли, находившиеся северо-восточнее Крита, исчезли. Корабли
англичан, замеченные западнее Крита, продолжают оставаться на прежнем месте
(они были атакованы нашей авиацией). Переброски на судах начнутся сегодня
вечером.
Штаб 12-й армии считает, что бои на Крите могут затянуться. Ночью получено
донесение, что два транспорта с частями 2-й танковой дивизии на борту наскочили
на мины в западной части Коринфского залива.
22 мая 1941 года
Утреннее совещание: Из состава 2-й танковой дивизии (Патрас), по-видимому,
потеряно 122 танка, 200 автомашин, 29 мотоциклов; утонуло 1328 человек.
Крит: В Малеме высадились: один штурмовой полк (генерала Мейндля), один
батальон парашютистов, один батальон горных егерей.
Кания: Высадились пять батальонов.
Нашим войскам в Малеме и Кании противостоят шесть батальонов новозеландцев и
один артиллерийский полк. Город Ретимнон, очевидно, еще не взят. Там высадился
один наш батальон. Положение, вероятно, тяжелое. В Гераклионе — три батальона
наших парашютис
|
|