Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: Германия :: Альфред Фон Тирпиц - Воспоминания
<<-[Весь Текст]
Страница: из 219
 <<-
 
{22}Долгосрочников (анг.) - прим. перев.

{23}Броненосный фрегат германского флота, погибший 31 мая 1878 г в Па-де-Кале, 
близ Фолкстона (Англия). Причиной явилось столкновение с флагманским кораблем 
эскадры, в состав которой он входил. Несмотря на то что вблизи находились два 
других корабля, более половины экипажа протараненного фрегата утонуло. Отчасти 
причиной этого стал слишком медленный спуск шлюпок с упомянутых кораблей.

{24}Напомню кстати, о введенном в Англии лордом Фишером принципе 
универсальности 
офицерского состава, согласно которому офицер, получивший подготовку в машинном 

отделении, может быть использован с таким же успехом и на командирском мостике. 

В 1913 году британский морской атташе сообщил мне, что основанием для введения 
этой системы (так называемой системы Селборна) явилось желание ослабить 
демократическое влияние профсоюзов, особенно возросшее в машинных отделениях, 
путем военизации обслуживающего их персонала. С военной точки зрения, эта 
система не является прогрессивной - Автор

{25}Ликвидация сословия офицеров морского генерального штаба была сама по себе 
правильной, но затрудняла людям, рожденным для руководства, достижение высоких 
постов в молодом возрасте; впрочем, это затруднение можно устранить иными 
способами. - Автор

{26}Melee - aуквально "свалка" (фр.). Конечная фаза морского боя во времена 
парусного флота, когда нарушался строй и корабли дрались в общей свалке.

{27}Со своей стороны, я продолжаю считать, что серьезный бой должен развиться в 

своего рода кавалерийское сражение. - Автор

{28}Равновесия сил (анг.) - прим. перев.

{29}Король - хозяин жизни,

Честь отдана отчизне,

Бранит нещадно всяк

Беднягу за пустяк.

Вот офицер-пруссак - (фр.)

Здесь и в дальнейшем переводы стихов выполнены Е.Эткиндом - Ред.

{30}Маленькая сценка, характерная для наших отношений. Когда в 1876 году мы 
соединились под Салониками с французской эскадрой, чтобы совместно потребовать 
удовлетворения за убийство консулов, французам было запрещено всякое личное 
общение с нами; даже если они находились у нас по долгу службы в течение многих 

часов, им не разрешалось выпить стакан вина. Когда на борт нашего корабля 
прибыл 
один французский командир, я велел продемонстрировать ему боевую тревогу и, 
поскольку это ему импонировало, он не мог не пригласить меня посмотреть боевую 
тревогу на своем корабле. Когда я приехал к нему, полагавшиеся церемонии были 
выполнены. Но стоило нам прийти на батарею, где производилось учение, как 
командовавший ею офицер закричал: Direction: Babord contre la fregate turque, 
tribord contre la fregate "Kronprinz" (Целеуказание: левый борт - по турецкому 
фрегату, правый - по фрегату "Кронпринц"); по этой команде все артиллеристы 
повернулись ко мне и довольно осклабились, командир же увел к себе офицера. 
Впрочем, достойных сожаления случаев тогда не было, в отличие от происходившего 

в 1895 году и крайне неприятного для меня "Смотра народов" по случаю открытия 
Кильского канала, когда поведение французов и русских было весьма неприятным.

С вступлением на престол императора Вильгельма II эпоха флотских генералов 
кончилась. Штош и Каприви принадлежали к цвету прусской армии периода 
наивысшего 
величия Германии, они занимали руководящие посты во время войны за 
воссоединение 
страны. Эти великие по своему образу мыслей учители допустили меня к 
сотрудничеству с ними, и когда в 1897 году мне было поручено руководство 
морским 
ведомством, я постарался соединить воедино и претворить в жизнь в более широком 

масштабе их столь разные воззрения. Однако за десять лет, истекшие после ухода 
Каприви, флот не только не достиг расцвета, но в управлении им, напротив, 
воцарился хаос. - Автор

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 219
 <<-