| |
{22}Долгосрочников (анг.) - прим. перев.
{23}Броненосный фрегат германского флота, погибший 31 мая 1878 г в Па-де-Кале,
близ Фолкстона (Англия). Причиной явилось столкновение с флагманским кораблем
эскадры, в состав которой он входил. Несмотря на то что вблизи находились два
других корабля, более половины экипажа протараненного фрегата утонуло. Отчасти
причиной этого стал слишком медленный спуск шлюпок с упомянутых кораблей.
{24}Напомню кстати, о введенном в Англии лордом Фишером принципе
универсальности
офицерского состава, согласно которому офицер, получивший подготовку в машинном
отделении, может быть использован с таким же успехом и на командирском мостике.
В 1913 году британский морской атташе сообщил мне, что основанием для введения
этой системы (так называемой системы Селборна) явилось желание ослабить
демократическое влияние профсоюзов, особенно возросшее в машинных отделениях,
путем военизации обслуживающего их персонала. С военной точки зрения, эта
система не является прогрессивной - Автор
{25}Ликвидация сословия офицеров морского генерального штаба была сама по себе
правильной, но затрудняла людям, рожденным для руководства, достижение высоких
постов в молодом возрасте; впрочем, это затруднение можно устранить иными
способами. - Автор
{26}Melee - aуквально "свалка" (фр.). Конечная фаза морского боя во времена
парусного флота, когда нарушался строй и корабли дрались в общей свалке.
{27}Со своей стороны, я продолжаю считать, что серьезный бой должен развиться в
своего рода кавалерийское сражение. - Автор
{28}Равновесия сил (анг.) - прим. перев.
{29}Король - хозяин жизни,
Честь отдана отчизне,
Бранит нещадно всяк
Беднягу за пустяк.
Вот офицер-пруссак - (фр.)
Здесь и в дальнейшем переводы стихов выполнены Е.Эткиндом - Ред.
{30}Маленькая сценка, характерная для наших отношений. Когда в 1876 году мы
соединились под Салониками с французской эскадрой, чтобы совместно потребовать
удовлетворения за убийство консулов, французам было запрещено всякое личное
общение с нами; даже если они находились у нас по долгу службы в течение многих
часов, им не разрешалось выпить стакан вина. Когда на борт нашего корабля
прибыл
один французский командир, я велел продемонстрировать ему боевую тревогу и,
поскольку это ему импонировало, он не мог не пригласить меня посмотреть боевую
тревогу на своем корабле. Когда я приехал к нему, полагавшиеся церемонии были
выполнены. Но стоило нам прийти на батарею, где производилось учение, как
командовавший ею офицер закричал: Direction: Babord contre la fregate turque,
tribord contre la fregate "Kronprinz" (Целеуказание: левый борт - по турецкому
фрегату, правый - по фрегату "Кронпринц"); по этой команде все артиллеристы
повернулись ко мне и довольно осклабились, командир же увел к себе офицера.
Впрочем, достойных сожаления случаев тогда не было, в отличие от происходившего
в 1895 году и крайне неприятного для меня "Смотра народов" по случаю открытия
Кильского канала, когда поведение французов и русских было весьма неприятным.
С вступлением на престол императора Вильгельма II эпоха флотских генералов
кончилась. Штош и Каприви принадлежали к цвету прусской армии периода
наивысшего
величия Германии, они занимали руководящие посты во время войны за
воссоединение
страны. Эти великие по своему образу мыслей учители допустили меня к
сотрудничеству с ними, и когда в 1897 году мне было поручено руководство
морским
ведомством, я постарался соединить воедино и претворить в жизнь в более широком
масштабе их столь разные воззрения. Однако за десять лет, истекшие после ухода
Каприви, флот не только не достиг расцвета, но в управлении им, напротив,
воцарился хаос. - Автор
|
|