| |
, а одежду просушили на соседней
автостоянке сил береговой охраны. Затем поездку продолжили.
По указанию президента верх автомобиля был по-прежнему откинут. За ним
тянулась длинная кавалькада автомобилей сопровождения, ехавшая через Куинс в
Бронкс, затем в Гарлем, через центральную часть Манхэттена к Бродвею. Ла Гардиа
и Вагнер сидели на откидных сиденьях перед президентом. Элеонора Рузвельт ехала
в конце процессии. Холодный дождь лил не переставая. Задранная вверх рука и
рукав плаща президента намокли. Капли дождя скатывались с фетровой шляпы,
струились по морщинам у рта, проникали под пальто и рубашку. По бокам
«паккарда» мчались мотоциклисты, охранники стояли на подножках автомобиля. За
ним следовали три лимузина, набитые сотрудниками секретной службы. Час за часом
процессия двигалась под проливным дождем. Зрители стояли под зонтиками и
промокшими газетами в ожидании увидеть широкую улыбку президента. В
апартаментах жены на площади Вашингтона он снова переоделся и отдохнул.
В тот вечер президент выступил в Ассоциации внешней политики, в большом зале
отеля «Уолдорф-Астория» на Парк-авеню. В пространном, захватывающем выступлении,
когда он снова ругал конгрессменов-республиканцев за изоляционизм, превозносил
республиканцев-либералов и интернационалистов, особенно Генри Стимсона, который
сидел на возвышении в конце зала, и предупредил, что, если республиканцы
победят на выборах, конгрессом будут руководить деятели типа Джо Мартина и Хэма
Фиша. Однако в заключительной части выступления он поднял важный вопрос о
миротворческой политике новых Объединенных Наций.
— Мир, как и война, приходит тогда, когда есть воля для его достижения, и там,
где имеется сила, способная его упрочить.
Совет Объединенных Наций должен иметь прерогативу действовать быстро и
решительно для обеспечения мира силой, если это необходимо. Полицейский не
отвечает своему назначению, если, увидев, как злоумышленник забрался в чужой
дом, вместо решительных действий побежит в ратушу и станет требовать от
муниципальных властей ордера на арест злоумышленника.
Здравый смысл подсказывает мне: если глобальная организация вообще возможна,
то американский народ должен наделить своих представителей правом активно
действовать в рамках этой организации. Если мы не схватим злоумышленника, когда
есть возможность, позволим ему уйти с награбленным имуществом, потому что
муниципальные власти не обеспечили нам санкцию на арест, то мы не способны
нести свою долю ответственности за предотвращение новой мировой войны...
День пребывания в Нью-Йорке ознаменовался двойным триумфом для президента.
Четырехчасовая 50-мильная поездка по городу развеяла сомнения в недостатке у
главы государства здоровья и жизненных сил. Конечно, газеты противников
Рузвельта, включая «Дейли ньюс», поспешили поместить фото, на котором президент
выглядел усталым, с болезненным цветом лица и обострившимися чертами, но,
возможно, не менее двух миллионов жителей города уже видели поднятую в
приветственном жесте руку президента и его обаятельную улыбку. В своей речи в
тот вечер он переиграл Дьюи в вопросе миротворческой политики.
Сенатор-республиканец Джо Болл, протеже Гаролда Стассена, все еще служившего в
командовании ВМС в южной части Тихого океана, тотчас поддержал Рузвельта на том
основании, что президент решительно и бесповоротно взялся за решение
центрального вопроса — участия Америки в международных делах, которому
противодействовали изоляционисты; от обсуждения этого вопроса уклонялся Дьюи.
Через шесть дней Рузвельт провел избирательную кампанию в Филадельфии. Снова
он часами ездил по кварталам города в открытом автомобиле, и снова лил дождь. В
городе братской любви он говорил о войне — о своих усилиях по строительству
флота после Пёрл-Харбора, о противодействии республиканцев, о людях, которые
смеялись над его призывом производить 50 тысяч самолетов в год, о военной
стратегии, военных поставках, тыловом обеспечении и численности войск. Однажды
он упомянул об участии в войне своих четырех сыновей.
— Я могу говорить как человек, который знает кое-что о чувствах родителей, чьи
сыновья сражаются за рубежом.
В ответ на обвинения Дьюи решительно заявил, что военнослужащие вернутся после
войны домой как можно быстрее:
— Ничто не помешает выполнению этого обязательства.
Два года назад успешная высадка на побережье Африки не могла бы осуществиться
до проведения выборов в конгресс. Теперь Рузвельту снова повезло. Макартур 21
октября высадился на острове Лейте, в Центральных Филиппинах. Он заявил на
пляже:
— Я вернулся.
Генерал попросил филиппинцев сплотиться вокруг него и «следовать за ним за
чашей Грааля справедливой победы». Рузвельт не мог упустить удобный случай.
— Думаю, это замечательно, — сказал он в своем выступлении перед избирателями
в парке Шайбе, — что менее чем за пять месяцев мы провели крупные
наступательные операции в Европе и на Филиппинах — в регионах, отстоящих друг
от друга на расстоянии тринадцать тысяч миль.
Говоря о блестящих операциях на Филиппинах, интересно знать, как себя
чувствуют те, кто утверждал несколько недель назад, будто я не посылал
достаточно войск и снаряжения генералу Макартуру по политическим соображениям?
Президент процитировал «известного оратора-республиканца», говорившего: «...
ваша нынешняя администрация — самое впечатляющее сборище некомпетентных лиц,
которое когда-либо занимало государственные учреждения».
— Ну, вы понимаете, — говорил он, — это достаточно серьезное обвинение,
поскольку из него можно сделать вывод, что мы проигрываем войну. Если так
воспринимать, это поразительная новость для большинства из нас — и, конечно,
|
|