Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-
 
Таким образом все гости и разбежались
12 св. = =  Жить да поживать да = =  Жить и поживать и

К словам «Конь и рассыпался в серебро» (с. 27) Афанасьевым дана сноска: «В 
других списках выводится конь, который испражняется деньгами».



57


Записано в слободе Казачьей, Тамбовской губ. Рукопись — в архиве
ВГО
(р. XL оп. 1, № 36, с. 117—124).


AT 564
(Чудесные дары: вместо подмененной сумы, которая исполняет все желания, герой 
получает суму, из которой выскакивают два кнутобойца и с помощью второй сумы 
возвращает себе первую). Данная разновидность сюжетного типа «Чудесные дары» 
так же, как разновидность типа
563
, имеет всемирную известность, но встречается в фольклорных сборниках реже. 
Русских вариантов — 27, украинских — 10, белорусских — 7. Многие 
восточнославянские сказки этого типа отличаются социальной заостренностью. 
Подобные сказки имеются и в сборниках фольклора неславянских народов СССР 
(например:
Тат. творч.
, II, № 30).

Многочисленные мелкие поправки, внесенные Афанасьевым в текст рукописи, 
перечислены в комм. ко II т. сказок Афанасьева изд. 1938 г. (с. 593—595). Так, 
например, вместо «Журавль отвечает ему» напечатано «Журавль ему отвечает», 
вместо «ворчит сама в себе» напечатано «ворчит промеж себя»; вместо «и 
восхвалила старика» напечатано «и похвалила старика».
После слов «Пойдем со мной в дом» (с. 28) в сноске Афанасьева отмечено: «В 
„Собрании старинных русских сказок“ это место изложено обстоятельнее: «Старик 
выскочил из-за куста, и, подходя ближе к тенетам, говорил сам себе: «Ну, слава 
богу! Теперь старуха на меня не будет ворчать; я ей принесу журавля, которого 
убьем, наварим, нажарим и вместе съедим». Журавль, услыша сие, возговорил 
старику человеческим голосом: «Почтенный старик! Не носи ты меня в дом и не бей,
 но выпусти из тенет и дай мне свободу; будь ты мне отцом, а я тебе буду сын». 
Старик отпустил журавля, но старуха рассердилась за то на него, прибила и 
прогнала со двора. Старик идет к журавлю и получает суму, и т. д.».
К словам «Двое из сумы» (с. 28) дан вариант: «из торбы».
В Примечаниях к сказкам (кн. IV, с. 231—232) Афанасьев дал следующий вариант 
без указания его источника: «Жило-было два брата: старший — богатый да злой, 
меньшой — работящий да бедный. Что ни делал бедняк, все ему не удавалось. Вот 
он вдумал и пошел искать свою Долю; долго ли, коротко ли — нашел ее в поле; 
лежит себе Доля прохлаждается! Стал ее бить плетью, а сам приговаривает: «Ах ты,
 Доля ленивая! У других людей доли ночь не спят, все для своих хозяев 
труждаются; а ты и днем ничего не делаешь. По твоей милости мне скоро и с женой 
и с детками придется умирать с голоду!» — «Полно, перестань драться! — отвечает 
ему Доля. — Вот тебе лубочный кузовок, только раскрой, будет что и попить и 
поесть тебе». Мужик пришел домой, раскрыл кузовок, а там — чего только душа 
желает! Старший брат прослышал про то, пришел и отнял у него диковинку силою. 
Отправился бедняк опять к Доле, она ему дала золотой кузовок. Вышел он на 
дорогу, не захотел долго откладывать и тотчас открыл золотой кузовок — как 
выскочили оттуда молодцы с дубинками и давай его бить. Больно прибили и 
спрятались в кузов. «Ну — думает мужик, — этот кузовок не накормит, не напоит, 
а больше здоровья отымет! Не хочу его и брать-то с собою!» Бросил золотой кузов 
на дороге и пустился в путь: прошел с версту, оглянулся назад — а кузов у него 
за плечами висит. Испугался мужик, сбросил его долой и побежал во всю прыть; 
бежит, ажно задыхается! Оглянулся назад — а кузов опять за плечами. Нечего 
делать, принес его домой. Старший брат польстился на золотой кузовок, пришел 
меняться: «Я тебе, — говорит, — отдам лубочный кузовок, а ты подавай сюда 
золотой». Поменялся, да потом долго-долго помнил эту неудачную мену».



58

Ухватом.



59

Т. е. бог знает.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-