Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 2
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-
 
дочери короля, находившейся на стеклянной горе, был обработан в стихотворной 
форме английским поэтом Александром Попом и немецким поэтом К. Ф. Николаи. 
Сюжет этот получил своеобразное отражение в новелле Вашингтона Ирвинга «Принц 
Ахмед аль Камаль» (1825). Литературной обработкой чешской народной сказки 
является сказка Божены Немцовой «Волшебный меч» (1845). В восточнославянском, 
особенно в русском, фольклорном и лубочном материале преобладает весьма 
отличная от западноевропейских сказок о стеклянной горе разновидность сюжетного 
типа
530
: три брата поочередно караулят ночью на могиле отца; младший (Иван-дурак) 
получает от умершего отца волшебного коня Сивку-бурку и благодаря ему побеждает 
в состязаниях женихов — доскакивает до царевны, находящейся в высоком тереме, 
целует ее, получает от нее перстень и в конце концов женится на ней. Текст 
сборника Афанасьева является для сказок о Сивке-бурке характерным. Первые 
публикации относятся к XVIII в. (
Лекарство
.., с. 189—236;
Тимофеев
, с. 173—218). Народные сказки этого типа литературно обрабатывались 
многократно. Самыми удачными из обработок являются: «Сивка-бурка» К. Д.
 Ушинского и под тем же названием сказка А. Н. Толстого. Исследования:
Мелетинский
, с. 133—142;
Новиков
, с. 112—113. Мифологическое истолкование сказочного образа Сивки-бурки — см.:
Афанасьев.
Поэт. воззрения, I, с. 616—628. Афанасьев внес в текст несколько мелких 
поправок, например, в печатном тексте Афанасьева «Куда к черту тебе быть! Сиди, 
дурак, на пече» (в рукописи: «Куды к черту тебе быть дурак сиди на пече»); 
«чрез немного время» (в рукописи: «Чрез немного времяни»). См. комм. ко II т. 
сказок Афанасьева изд. 1938 г. (с. 590).




2


Гайкать
— кричать, кликать.




3

Работают.



4


Поскотина
— городьба вокруг скотного выгона.




5

Платок, полотенце.



6

Записано в Курской губ.

AT 530.
В этом варианте есть необычные подробности: царевна Елена Прекрасная — сирота, 
она сама решает сесть на высоком троне в «храме о двенадцать столбов» и ждет 
там удалого молодца-жениха. Обычно в сказках этого типа вначале повествуется о 
том, как младший из трех братьев добыл волшебного коня, а здесь он получает 
коня от умершего отца уже после того, как царевна назначила конное состязание 
женихов.




 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 323
 <<-