| |
Chauvin
— Chauvin V. Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux arabes, publi?s
de 1810 ? 1885, Li?ge, 1892—1922, t. I—XII.
FF
— FF Communications. Edited for the Folklore Fellows.
Krzy?anowski
— Krzy?anowski J. Po?ska bajka ludowa w uk?adzie systematycznym. Wyd. 2.
Wroc?aw; Warszawa; Krak?w, 1962—1963, t. I—II.
Krzy?anowski. Par.
— Krzy?anowski J. Paralel?. Studia porownawacze z pogranicza literatury i
folkloru. Warszawa, 1961.
Liungman
— Liungman W. Die schwedischen Volksm?rchen. Berlin, 1961.
Novelline
— Anderson W. Novelline populari sammarinesi. Tartu, 1927—1929, 1933, t. I—III.
Polivka
— Polivka J. Phadkoslovn? studie. Praha, 1904.
Saintyves
— Saintyves P. Les contes de Perrault et r?cits parall?les. Paris, 1923.
Wesselski
— Wesselski A. M?rchen des Mittelalters. Berlin, 1925.
Wesselski. Vers.
— Wesselski A. Versuch: einer Theorie des M?rchens. Reichenburg, 1931.
1
Записано в Шадринском уезде Пермской губ. государственным крестьянином А. Н.
Зыряновым. Рукопись — в архиве
ВГО
(р. XXIX, оп. 1, № 32 а, лл. 18 об. — 22; 1850).
AT 530
(=
АА 530A.
Сивко-бурко). Сюжет широко известен во всех странах Европы. Его варианты учтены
AT
в сделанных в Северной и Южной Америке записях на французском, английском и
испанском языках, а также в афро-азиатском (арабском, турецком, кавказском,
индийском) фольклорном материале. Русских вариантов — 60, украинских — 41,
белорусских — 14. Варианты, сходные с восточнославянскими и значительно
отличающиеся от них, встречаются в фольклоре многих народов Советского Союза (
Башк. творч.
, II, № 18;
Тат. твор.
, I, № 65, 66, 80;
Азерб. ск.
, с. 124—135). Отдельные мотивы этого сюжета прослеживаются исследователями в
западноевропейском фольклорно-литературном материале, начиная с XIII столетия
(см.:
Boberg J. M.
Prinsessen p? glassbjoerget. — Danske Studier, 1928, s. 16—53). История сказок
на западноевропейской культурной почве связана с народными книгами эпохи
позднего средневековья. В XVIII в. сказочный сюжет об освобождении от заклятья
|
|