Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-
 
особенно часто входит эпизодом в сказки о неверной сестре (
AT 315
, см. тексты № 201—207) и является неотъемлемой частью сюжетного типа
303
— «Два брата» (см. <текст A HREF="Af1-278-.HTM#">№ 155). Русских 
вариантов — 108, украинских — 30, белорусских — 29. История сюжета связана с 
мифом о Персее, известном по памятникам античной литературы:
Аполлодор.
Мифологическая библиотека (Л.: Наука, 1972, с. 29); имеет одним из своих 
источников сочинение греческого логографа V в. до н. э. Ферикида;
Овидий Назан.
Метаморфозы, II, 660—763 — о Персее и Андромеде. Сказкам и легендам о 
победителе змея посвящены монографии:
Hartland E. S.
The Legend of Perseus. London, 1893;
Ranke
, № 114. А. И. Никифоров опубликовал в сборнике «Советский фольклор» (1936, 
№ 4—5, с. 143—242) 15 записей севернорусских сказок типа
300
1, предпослав им статью «Победитель змея». Эпизоды в подземном царстве и 
особенно полет героя на птице-колпице, выносящей его на белый свет, напоминает 
сюжетный тип
301
(Ср. тексты № 128—132, 139—142). Эпизод обольщения «Прекрасною Дунею» старшего 
и среднего братьев царевича-удальца, которые «проваливаются сквозь кровать», 
соответствует былине «Три поездки Ильи Муромца» и другим вариантам сюжета типа
551
(ср. тексты № 174, 175, 176). Эпизод на пиру в подземном царстве, когда герой 
увеселяет гостей своей игрой на музыкальном инструменте, восходит к разным 
сказочным и эпическим сюжетам; для сказок о молодильных яблоках и победителе 
змея он необычен. Афанасьев внес в текст много мелких поправок, которые 
перечислены в комм. ко II т. сказок Афанасьева изд. 1938 г., с. 585—586. 
Некоторые из поправок неудачны: нарочито усилено аканье рассказчика (тамбовский 
диалект). Так, например, Афанасьев напечатал: «А малец паехал дальше» (в 
рукописи: «А он поехал дальше»), «и спрасился начевать» (в рукописи: «спросился 
ночевать»), «маво каня» (в рукописи: «Моего коня»).




786

Стал плохо видеть, ослеп.



787

Юноша.



788

Силой втащил.



789


Парить, хлыстать (Опыт обл. великорусск. словаря:
хвостеть
).




790


Утирка
— полотенце.




791

Хитро, трудно.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-