| |
СУС
особо: —
300 А**
— Добывание чудесного коня-змея. В опубликованном русском материале она
представлена двумя вариантами, а в украинском — четырьмя. Известны также
словацкие сказки о солнечном коне, добытом в бою на мосту. На сказку «Солнечный
конь» сборника Божены Немцовой «Словацкие сказки и повести» ссылается Афанасьев
в своих Примечаниях. Более полно сюжет разработан в одноименной словацкой
сказке сборника Янки Римовского (см.:
Michel R.
Slowakische M?rchen. Wien, 1944, S. 97—101). Мифологическое истолкование
сказочного образа солнечного коня см.:
Афанасьев. Поэт. воззрения
, II, гл. 5 (Солнце). Крестьянским сыном, а не чудесно родившимся сыном собаки
или кобылы, коровы является герой в большинстве восточнославянских сказок о
добывании коня-змея и похищенных змеем небесных светил (
AT 300 А*
). В традиционном для восточнославянских сказок стиле изображаются здесь поиски
юным богатырем боевого коня и испытание крепости коня. Поединок богатыря со
змеем происходит на мосту через огненную реку, как в некоторых других вариантах
(см., например,
Романов
, VI, № 28, с. 254—262). Облик демонического «мужичка, сам с перст, усы на семь
верст», который сбивает змееборца с седла и отнимает у него коня, сходен с
подземным старичком сказок о трех царствах (
AT 301
), как и в ряде других восточнославянских вариантов сюжета о змееборстве на
мосту (ср.
Романов
, III, № 15, с. 110—120). Если в большинстве восточнославянских вариантов коня
у победителя змеев отнимает уродливый старичок, по-разному именуемый (змеевым
батькой Сатанаилом, царем Побегаем и т. п.), то в некоторых, редких, вариантах
ту же роль играет сын Яги Ягишны (
Зеленин, Перм. ск.
, № 9), племянник змеев — чудесный мальчик (Русское народное творчество в
Башкирии / Под ред. Э. В. Померанцевой. Уфа, 1957 г., № 15). Необычным является
эпизод службы Ивана крестьянского сына у «мужичка» перевозчиком. Путешествие
Ивана крестьянского сына, Студенца, Обжоры и колдуна на летающей лодке ср. со
сказками типа
513 В
— Летучий корабль (см. текст № 144), а превращение невесты в булавку — со
сказками типа
329
— «Елена Премудрая» (см. тексты № 236, 237).
640
Погнулся, поддался (
Ред.
).
641
Записано на Украине и доставлено Афанасьеву М. А. Максимовичем. Вероятно,
перевод с украинского.
AT 301.
Имена-прозвища главных персонажей характерны для украинских сказок о
змееборстве на мосту. Сказкам типа
AT 300 А
— соответствует также вступительный эпизод чудесного рождения Ивана Сученко,
Ивана Поваренко и Ивана Царенко (ср. тексты № 138, 137). Такие вступительные
эпизоды есть и в некоторых других восточнославянских сказках типа «Три царства»
(например,
Добровольский
, I, № 6, с. 410—416;
Романов
, III, № 12, с. 88—92; VI, № 36а, с. 340—347; № 37, с. 347—354). Эпизод встречи,
поединка и братание Ивана Сученко с Белым Полянином напоминает встречу,
поединок и братание Еруслана Лазаревича с Ивашкой Белой Поляницей в сказках
типа «Еруслан Лазаревич» (
СУС — 650 В*
)
|
|