Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-
 


417

Увернулся.



418


Пе?хтиль
— пест, толкач, которым толкут лен и коноплю.




419


Ужотко
— последующее, наступающее время.




420


Встряхнуться
— спохватиться.




421


Записано Афанасьевым в Бобровском уезде Воронежской губ.
AT 327 C, F.
Традиционные для русского, украинского, белорусского, литовского, латышского и 
болгарского фольклорного материала сказки о мальчике-рыболове и заманившей его 
к себе ведьме, которая перековала свой грубый голос на тонкий, материнский, 
отнесены в
AT
не только к типу
327 С
, но и к особой его разновидности —
327 F.
Для таких сказок характерны песенные вставки, подобные имеющимся в данном 
тексте, записанном на пограничье русской и украинской этнических территорий. 
Особенности украинской речи здесь заметно проявляются в песенных обращениях 
Ивашечки к челноку, и бабы, деда, ведьмы к Ивашечке.




422

Некоторые сказочники заменяют в этой сказке слово «ведьма» — словом «змея».



423


Коваль
— кузнец; ковать, подкова.




424


Записано в г. Погаре Черниговской губ. учителем Н. Матросовым на местном 
диалекте, переходном от русского языка к белорусскому.
AT 327 C, F.
Тельпушок (или Терешечка, Телесик, Лутонюшка, Липунюшка) восточнославянских 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 403
 <<-