| |
Стрелец залился горькими слезами и пошел к своему богатырскому коню. «О чем
плачешь, хозяин?» — «Царь приказал жар-птицу добыть». — «Я ж тебе говорил: не
бери пера, горе узнаешь! Ну да не бойся, не печалься; это еще не беда, беда
впереди! Ступай к царю, проси, чтоб к завтрему сто кулей белоярой пшеницы было
по всему чистому полю разбросано». Царь приказал разбросать по чистому полю сто
кулей белоярой пшеницы.
На другой день на заре поехал стрелец-молодец на то поле, пустил коня по воле
гулять, а сам за дерево спрятался. Вдруг зашумел лес, поднялись волны на море —
летит жар-птица; прилетела, спустилась наземь и стала клевать пшеницу.
Богатырский конь подошел к жар-птице, наступил на ее крыло копытом и крепко к
земле прижал; стрелец-молодец выскочил из-за дерева, прибежал, связал жар-птицу
веревками, сел на лошадь и поскакал во дворец. Приносит царю жар-птицу; царь
увидал, возрадовался, благодарил стрельца за службу, жаловал его чином и тут же
задал ему другую задачу: «Коли ты сумел достать жар-птицу, так достань же мне
невесту: за тридевять земель, на самом краю света, где восходит красное
солнышко, есть Василиса-царевна — ее-то мне и надобно. Достанешь —
златом-се?ребром награжу, а не достанешь — то мой меч, твоя голова с плеч!»
Залился стрелец горькими слезами, пошел к своему богатырскому коню. «О чем
плачешь, хозяин?» — спрашивает конь. «Царь приказал добыть ему
Василису-царевну». — «Не плачь, не тужи; это еще не беда, беда впереди! Ступай
к царю, попроси палатку с золотою маковкой да разных припасов и напитков на
дорогу». Царь дал ему и припасов, и напитков, и палатку с золотою маковкой.
Стрелец-молодец сел на своего богатырского коня и поехал за тридевять земель;
долго ли, коротко ли — приезжает он на край света, где красное солнышко из синя
моря восходит. Смотрит, а по синю морю плывет Василиса-царевна в серебряной
лодочке, золотым веслом попихается
[782]
. Стрелец-молодец пустил своего коня в зеленых лугах гулять, свежую травку
щипать; а сам разбил палатку с золотой маковкою, расставил разные кушанья и
напитки, сел в палатке — угощается, Василисы-царевны дожидается.
А Василиса-царевна усмотрела золотую маковку, приплыла к берегу, выступила из
лодочки и любуется на палатку. «Здравствуй, Василиса-царевна! — говорит стрелец.
— Милости просим хлеба-соли откушать, заморских вин испробовать».
Василиса-царевна вошла в палатку; начали они есть-пить, веселиться. Выпила
царевна стакан заморского вина, опьянела и крепким сном заснула.
Стрелец-молодец крикнул своему богатырскому коню, конь прибежал; тотчас снимает
стрелец палатку с золотой маковкою, садится на богатырского коня, берет с собою
сонную Василису-царевну и пускается в путь-дорогу, словно стрела из лука.
Приехал к царю; тот увидал Василису-царевну, сильно возрадовался, благодарил
стрельца за верную службу, наградил его казною великою и пожаловал большим
чином. Василиса-царевна проснулась, узнала, что она далеко-далеко от синего
моря, стала плакать, тосковать, совсем из лица переменилась; сколько царь ни
уговаривал — все понапрасну. Вот задумал царь на ней жениться, а она и говорит:
«Пусть тот, кто меня сюда привез, поедет к синему морю, посреди того моря лежит
большой камень, под тем камнем спрятано мое подвенечное платье — без того
платья замуж не пойду!» Царь тотчас за стрельцом-молодцом: «Поезжай скорей на
край света, где красное солнышко восходит; там на синем море лежит большой
камень, а под камнем спрятано подвенечное платье Василисы-царевны; достань это
платье и привези сюда; пришла пора свадьбу играть! Достанешь — больше прежнего
награжу, а не достанешь — то мой меч, твоя голова с плеч!» Залился стрелец
горькими слезами, пошел к своему богатырскому коню. «Вот когда, — думает, — не
миновать смерти!» — «О чем плачешь, хозяин?» — спрашивает конь. «Царь велел со
дна моря достать подвенечное платье Василисы-царевны». — «А что, говорил я
тебе: не бери золотого пера, горе наживешь! Ну да не бойся: это еще не беда,
беда впереди! Садись на меня да поедем к синю морю».
Долго ли, коротко ли — приехал стрелец-молодец на край света и остановился у
самого моря; богатырский конь увидел, что большущий морской рак по песку ползет,
и наступил ему на шейку своим тяжелым копытом. Возговорил морской рак: «Не дай
мне смерти, а дай живота! Что тебе нужно, все сделаю». Отвечал ему конь:
«Посреди синя моря лежит большой камень, под тем камнем спрятано подвенечное
платье Василисы-царевны; достань это платье!» Рак крикнул громким голосом на
все сине море; тотчас море всколыхалося: сползлись со всех сторон на? берег
раки большие и малые — тьма-тьмущая! Старшо?й рак отдал им приказание,
бросились они в воду и через час времени вытащили со дна моря, из-под великого
камня, подвенечное платье Василисы-царевны.
Приезжает стрелец-молодец к царю, привозит царевнино платье; а Василиса-царевна
опять заупрямилась. «Не пойду, — говорит царю, — за тебя замуж, пока не велишь
ты стрельцу-молодцу в горячей воде искупаться». Царь приказал налить чугунный
котел воды, вскипятить как можно горячей да в тот кипяток стрельца бросить. Вот
все готово, вода кипит, брызги так и летят; привели бедного стрельца. «Вот беда,
так беда! — думает он. — Ах, зачем я брал золотое перо жар-птицы? Зачем коня
не послушался?» Вспомнил про своего богатырского коня и говорит царю:
«Царь-государь! Позволь перед смертию пойти с конем попрощаться». — «Хорошо,
ступай попрощайся!» Пришел стрелец к своему богатырскому коню и слезно плачет.
«О чем плачешь, хозяин?» — «Царь велел в кипятке искупаться». — «Не бойся, не
плачь, жив будешь!» — сказал ему конь и наскоро заговорил стрельца, чтобы
кипяток не повредил его белому телу. Вернулся стрелец из конюшни; тотчас
подхватили его рабочие люди и прямо в котел; он раз-другой окунулся, выскочил
|
|