Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Курдские сказки, легенды и предания
<<-[Весь Текст]
Страница: из 389
 <<-
 
Три раза призывала она меня к себе и каждый раз так причитала.
Уж люди сталп шептаться: „Что ж это такое, ханум все призывает к себе эмира, а 
сама только и делает, что причитает". Рассердился я и снова пошел к ней. А она 
голову арапа разукрасила, серьги вдела ему в уши и сидит, любуется на него. Тут 
терпению моему пришел конец, пнул я эту голову. Но и жена моя совсем обезумела, 
вытащила откуда-то из постели волшебную палочку, ударила ею меня, и я 
превратился в маленькую собачонку. Что делать? Я выскочил из покоев жены, у 
ворот стража схватила меня за шкирку и выкинула из дворца. Таким образом попал 
я на городскую улицу. Здесь меня окружили дети и стали забрасывать камнями, я 
еле вырвался и убежал за черту города. Я был человеком, хотя обличье имел 
собачье, и так мне было трудно в собачьей шкуре, что впору завыть. В город 
возвращаться страшно. Иду и думаю: „Что за несчастье свалилось мне на голову, 
пойду с горя брошусь в пропасть. За что, всевышний, ты так со мной поступил?" 
Бреду я себе, думаю горькую думу, смотрю ? крестьяне из города возвращаются. 
Один из них остановился и говорит: „Смотри, какая красивая собака, возьму-ка я 
ее себе, будет стеречь мое стадо". С того дня я стал выводить стадо пастись, а 
вечерами гнал его на водопой, не давая животным разбежаться, не подпускал чужих 
овец к хозяйскому добру. И так хорошо я справлялся со своей работой, что обо 
мне заговорило все село, что, мол, такой-то человек взял себе собаку, да такую 
понятливую, можно только удивляться. Но ведь я-то знал, кто я на самом деле. 
Хозяин мой меня уважал, и хозяйка любила и все приговаривала: „Как хорошо, что 
нам попалась такая умная собака".
Однажды хозяйка сказала: „Что-то эмир наш молчит, ничего о нем не слышно, может 
быть, он болен?" Когда она произнесла имя эмира, я встал с места, посмотрел им 
в глаза и лапой стал бить себя в грудь, пытаясь дать им понять, что я эмир. 
Хозяйка как будто догадалась о чем-то и говорит: „А мне кажется, эта собака 
что-то хочет сказать". Я закивал головой, что я, дескать, все понимаю. Тогда 
женщина сказала: „А может быть, ты и есть эмир и по воле рока превратился в 
собаку?' Я опять закивал головой. Хозяева были в таком удивлении, что хлеб из 
рук уронили. Они посадили меня на кровать и сказали: „Прости нас, оставайся тут 
и ни о чем не беспокойся".
Затем женщина обратилась к мужу: „Есть у моего отца корова, она телится раз в 
тринадцать дет, только теленок появляется на свет ? корова умирает. Если сердце 
и печень этой коровы дать собаке, она вновь станет человеком. Сходи в дом моего 
отца, семь лет, как ты не был у них, и, когда они будут угощать, ты не 
притрагивайся к еде, скажи им, что пришел за коровой. Они тебя уважают и 
обязательно отдадут корову". Всеми силами я пытался узнать, долгой ли будет 
дорога туда и обратно. Женщина была сметлива, догадалась она о моем вопросе и 
сказала: „Дорога туда и обратно тринадцать дней".
Эти тринадцать дней прошли для меня как тринадцать лет, каждый день я ждал 
возвращения своего хозяина, не ел, не пил, только и делал, что сидел на крыше и 
смотрел на дорогу. Только прошел тринадцатый день, смотрю ? хозяин идет, гонит 
перед собой красную корову. От радости я скатился с крыши вниз. Хозяйка 
спросила: „Хозяин вернулся, привел корову?" Я мотнул головой. Одним словом, 
хозяева радовались вместе со мной. В ту же ночь зарезали корову и дали мне 
сердце и печень. Съел я их и вновь принял человеческий облик. И рассказал 
добрым людям обо всем.
Женщина обратилась ко мне: „Ты должен вновь стать тем, кем был. Но если ты 
пойдешь к своей жене, она еще раз превратит тебя в какое-нибудь животное. Я дам 
тебе осла, нагрузим на него орехи, разные сладости. И ты под видом торговца 
этим товаром войди в город и созывай людей. Когда ты пойдешь к своему дому, к 
тебе выбегут твои дети, чтобы купить лакомства, но ты им ничего не продавай. 
Тогда они пожалуются матери. Она позовет тебя во дворец, ты накинь торбу на 
плечо и войди, осла оставь во дворе. Дети соберутся вокруг тебя, а ты как будто 
нечаянно опрокинь на землю свою торбу. Дети станут собирать орехи, пряники, а 
ты громко причитай: „Смотрите, что они со мной делают, все мое имущество 
растащили, дом мой опустошили, вот что натворили дети эмира". Тогда твоя жена 
скажет тебе: „Добрый человек, не беспокойся, я возмещу тебе все". Но ты все 
равно не успокаивайся. Она пойдет за детьми, а ты тем временем поищи ее 
волшебную палочку.
Я сделал все так, как мне велела хозяйка. Нашел волшебную палочку, ударил жену 
и сказал: „Превратись в мула". И она тут же превратилась в мула. Вот этот мул и 
есть моя жена. Оседлав ее, я теперь разъезжаю по свету. А все свое богатство я 
отдал хозяевам. Мул, правду ли я говорю?»
Мул кивнул головой.
— Теперь скажи, кому кнут принадлежит по праву?
— Бери его на здоровье и ступай с богом, ? сказал всадник иа коне, и путники 
расстались.




29. Ниско




* Зап. в марте 1972 г. от Гула Худо (см. № 2).


 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 389
 <<-