| |
бе: "Не получить о них вестей иначе, как от их детей!"
И Али осмотрелся и увидел торговца сладостями и купил у него сладко-
го, а потом он кликнул детей; и вдруг Ахмед-аль-Лакит прогнал от него
других детей, а сам подошел и спросил Али: "Чего ты хочешь?" И Али отве-
тил: "У меня был ребенок, и он умер, и я увидел во оно, что он просит
сладкого, и вот я купил сладкого и хочу дать каждому мальчику по куску".
И он дал кусок Ахмеду-аль-Лакиту, и тот посмотрел на сладкое и увидел
приставший к нему динар и сказал Али: "Уходи, нет во мне мерзости, -
спроси про меня людей". И Али сказал ему: "О дитя мое, только ловкач да-
ет плату и только ловкач берет плату. Я кружил по городу и искал казарму
Ахмеда-ад-Данафа, по никто мне ее не указал. Этот динар - тебе плата,
если ты мне укажешь казарму Ахмеда-ад-Данафа". - "Я побегу впереди тебя,
- сказал тогда Ахмед, - а ты побежишь сзади меня, и когда я подойду к
казарме, я подцеплю ногой камешек и брошу его в ворота, и ты узнаешь
их".
И мальчик побежал, и Али бежал за ним, пока он не взял ногой камень и
не бросил им в ворота казармы, и тогда Али узнал их..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Семьсот одиннадцатая ночь
Когда же настала семьсот одиннадцатая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что, когда Ахмед-аль-Лакит побежал перед ловка-
чом Али и показал ему казарму и Али узнал ее, он схватил мальчика и хо-
тел вырвать у него динар, но не смог. И тогда он сказал ему: "Иди, ты
заслужил награду, так как ты мальчик острый, с полным разумом и храбрый.
Если захочет Аллах, когда я стану начальником у халифа, я сделаю тебя
одним из моих молодцов".
И мальчик ушел, а что касается Али-Зейбака каирского, то он подошел к
казарме и постучал в ворота, и Ахмед-ад-Данаф сказал: "О надсмотрщик,
открой ворота, это стук Али-Зейбака каирского". И надсмотрщик открыл во-
рота, и Али вошел к Ахмеду-ад-Данафу, и тот приветствовал его и встретил
объятиями, и его сорок человек тоже поздоровались с Али; а потом Ах-
мед-ад-Данаф одел его в роскошную одежду и сказал: "Когда халиф сделал
меня у себя начальником, он одел моих молодцов, и я оставил для тебя эту
одежду". И затем они посадили Али на почетное место и принесли еду и по-
ели, и принесли напитки и выпили, и пили до утра, и потом Ахмедад-Данаф
сказал Али-Зейбаку каирскому: "Берегись ходить по Багдаду, а, напротив,
оставайся сидеть в этой казарме". - "Почему? - спросил Али. - Разве я
пришел, чтобы запереться? Я пришел только для того, чтобы гулять". - "О
дитя мое, - сказал Ахмед-ад-Данаф, - не думай, что Багдад подобен Каиру.
Это - Багдад, местопребывание халифа, и в нем много ловкачей, и ловкость
растет в нем, как овощи растут на земле".
И Али оставался в казарме три дня, и потом Ахмедад-Данаф сказал Али
каирскому: "Я хочу приблизить тебя к халифу, чтобы он назначил тебе жа-
лованье". - "Когда придет время", - ответил Али. И Ахмед оставил его.
И в один из дней Али сидел в казарме, и сжалось у него сердце, и
стеснилась его грудь, и он сказал себе: "Пойди пройдись по Багдаду, что-
бы твоя грудь расправилась".
И он вышел и стал ходить из переулка в переулок и увидел посреди рын-
ка лавку, и вошел туда, и пообедал, и вышел, чтобы вымыть руки, - и
вдруг он увидел сорок рабов со стальными мечами и в войлочных куртках, и
они ехали по двое, и сзади всех была Далила-Хитрица, которая ехала на
муле, и у нее на голове был покрытый золотом шлем со стальным шаром, и
была у нее кольчуга и прочее, что подходит к этому.
А Далила ехала из дивана, возвращаясь в хан, и, заметив Али-Зейбака
каирского, она всмотрелась в него и увидела, что он похож на Ахме-
да-ад-Данафа длиной и шириной, и на нем плащ и бурнус, и у него стальной
шлем и прочее в этом роде, и храбрость блещет на нем, свидетельствуя за
него, а не против него.
И Далила поехала в хан и свиделась там со своей дочерью Зейнаб и при-
несла доску с песком, и когда она рассыпала песок, вышло, что имя этому
человеку Али каирский и что его счастье превосходит ее счастье и счастье
ее дочери Зейнаб.
"О матушка, что тебе явилось, когда ты гадала на этой доске?" - спро-
сила ее Зейнаб. И Далила сказала: "Я видела сегодня юношу, который похож
на Ахмеда-адДанафа, и боюсь, что он услышит, что ты раздела Ахме-
да-ад-Данафа и его молодцов, и придет в хан и сыграет с нами штуку, что-
бы отомстить за своего старшего, и отомстит за его сорок приближенных. И
я думаю, что он живет в казарме Ахмеда-ад-Данафа". - "Что это такое? -
сказала ее дочь Зейнаб. - Мне кажется, что ты все о нем обдумала".
И затем она надела самое роскошное из бывших у нее платьев и вышла
пройтись по городу; и когда люди ее увидали, они стали в нее влюбляться,
а она обещала, и клялась, и слушала, и повергала людей. И так она ходила
с рынка на рынок, пока не увидела Али каирского, который подходил к ней,
и тогда она толкнула его плечом, и обернулась, и воскликнула: "Да прод-
лит Аллах жизнь людей разума! Как прекрасен твой образ!" - "Чья ты?" -
спросил Али. И Зейнаб ответила: "Такого же щеголя, как ты". - "Ты замуж-
няя или незамужняя?" - спросил Али. "Замужняя", - ответила Зейнаб. И Али
с
|
|