| |
лагере царя Гариба. И они подошли к его шатру и сказали: "Позволение!"
И Гариб, услышав это, сел и сказал: "Позволение! Входите!" И мариды вош-
ли с ложем, а Рустум спал на нем. "Кто это спит?" - спросил Гариб, и ма-
риды сказали: "Это царь из царей персов, и с ним большое войско. Он при-
шел, желая убить тебя и твоих людей, и мы принесли его к тебе, чтобы он
тебе рассказал, о чем ты хочешь". - "Приведите мне сто богатырей", -
сказал Гариб. И когда их привели, он сказал им: "Вытащите мечи и
встаньте над головой этого персиянина". И они сделали так, как приказал
Гариб. И Рустума разбудили, и он открыл глаза и увидел у себя над голо-
вой купол из мечей. И он зажмурил глаза и сказал: "Что это за скверный
сон?" И аль-Кайладжан ткнул его кончиком меча, и Рустум сел и спросил
его: "Где я?" - "Ты пред лицом царя Гариба, зятя царя персов. Как твое
имя и куда ты идешь?" - спросил марид. И когда Рустум услышал имя Гари-
ба, он подумал и сказал про себя: "Сплю я или бодрствую?" И Сахим ударил
его и сказал: "Почему ты не отвечаешь словами?" И тогда Рустум поднял
голову и спросил: "Кто принес меня из моего шатра, где я был среди моих
людей?" - "Тебя принесли эти два марида", - сказал Гариб. И когда Рустум
взглянул на аль-Кайладжана с аль-Кураджаном, он наклал себе в подштаини-
ки, а мариды бросились на него, оскалив клыки, и вытащили мечи и сказа-
ли: "Разве ты не подойдешь и не поцелуешь землю перед царем Гарибом?" И
Рустум испугался маридов и убедился, что он не спит, и, поднявшись на
ноги, поцеловал землю и сказал: "Да благословит тебя огонь, и да прод-
лится твоя жизнь, о царь!" - "О пес персиян, - сказал ему Гариб, - огню
не поклоняются, так как он вредит и бывает полезен только для приготов-
ления еды". - "А кому же поклоняются?" - спросил Рустум. И Гариб отве-
тил: "Поклоняются Аллаху, который сотворил тебя и придал тебе образ и
сотворил небеса и землю". - "А что мне сказать, чтобы стать одним из
приверженцев этого господа и войти в вашу веру?" - спросил персиянин. И
Гариб сказал: "Скажи: "Нет бога, кроме Аллаха, Ибрахим - друг Аллаха". И
Рустум произнес исповедание и был записан в число людей счастья, а потом
он сказал: "Знай, о мой владыка, что твой тесть, царь Сабур, искал твое-
го убиения и он послал меня с сотнею тысяч и приказал мне не оставить из
вас никого". И, услышав эти слова, Гариб воскликнул: "Таково ли воздая-
ние мне от него, когда я выручил его дочь из несчастья и гибели! Аллах
вознаградит его за то, что он задумал! Но, однако, как твое имя?" -
"Рустум, предводитель Сабура", - ответил персиянин. И Гариб молвил: "И
также предводитель моего войска. О Рустум, как поживает царевна
Фахр-Тадж?" - спросил он потом, и Рустум ответил: "Да живет твоя голова,
о царь времени!" - "А какова была причина ее смерти?" - спросил Гариб.
"О владыка, - ответил Рустум, - когда ты отправился к твоему брату, одна
невольница пришла к царю Сабуру, твоему тестю, и спросила: "О господин,
разве ты приказал Гарибу спать подле моей госпожи Фахр-Тадж?" И царь
воскликнул: "Нет, клянусь огнем!" И вынул меч и вошел к Фахр-Тадж и ска-
зал ей: "О скверная, как это ты оставила этого бедуина спать подле тебя,
когда он не дал тебе приданого и не справил свадьбы?" - "О батюшка, это
ты позволил ему спать подле меня", - сказала Фахр-Тадж. "А он приближал-
ся к тебе?" - спросил Сабур. И Фахр-Тадж промолчала и опустила голову к
земле, и тогда Сабур закричал на повитух и невольниц и сказал им: "Скру-
тите эту распутницу и посмотрите на ее фардж!" И женщины скрутили
Фахр-Тадж и посмотрели на ее фардж и сказали: "О царь, ее девственность
исчезла!" И царь понесся на Фахр-Тадж и хотел ее убить, но ее мать под-
нялась и защитила ее и сказала: "О царь, не убивай ее: ты станешь позо-
рищем, но заточи ее в какомнибудь месте, чтобы она умерла".
И царь держал Фахр-Тадж в заточении, пока не налетела ночь, и тогда
он послал ее с двумя своими приближенными и сказал им: "Удалитесь с нею
и бросьте ее в реку Джейхун [549] и никому не рассказывайте".
И они сделали так, как приказал им царь, и скрылась память о
Фахр-Тадж, и пришло ее время..."
И Шахразаду застигло утро, я она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот шестьдесят восьмая ночь
Когда же настала шестьсот шестьдесят восьмая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что, когда Гариб спросил про Фахр-Тадж,
Рустум рассказал ему ее историю и сообщил, что отец утопил ее в реке. И
когда Гариб услышал его слова, мир почернел у него в глазах, и его
свойства стали дурными, и он воскликнул: "Клянусь другом Аллаха, я отп-
равлюсь к этому псу и погублю его и разрушу его землю!"
И затем он послал письма аль-Джамракану, правителю Мейяфарикина и
правителю Мосула, а потом обратился к Рустуму и спросил его: "Сколько с
тобой войска?" - "Со мной сто тысяч витязей персов", - ответил Рустум. И
Гариб сказал ему: "Возьми с собой десять тысяч и пойди к твоему народу и
займи его войной, а я пойду за тобою следом". И Рустум сел на коня во
главе десяти тысяч всадников из своего войска и отправился к своему на-
роду, говоря про себя: "Я сделаю дело, которое обелит мне лицо перед ца-
рем Гарибом". И Рустум ехал семь дней и приблизился к лагерю персов, так
что между ним и персами осталось полдня пути. И тогда он разделил своих
воинов на четыре отряда и сказал им: "Окружите их войско и нападите на
него с мечом". И воины ответили: "Слушаем и повинуемся!" И они ехали от
в
|
|