| |
меня, о счастливый царь, что, когда ударили в барабаны окончания и
бойцы разошлись, каждый из царей отправился к себе. И их стали поздрав-
лять с благополучием, и мусульмане сказали царю Гарибу: "Не в обычае у
тебя, о царь, затягивать бой". И Гариб ответил: "О люди, я сражался с
богатырями и с царями и не видел лучшего боя, чем у этого богатыря. Я
хотел вытащить меч Яфиса, чтобы поразить им и искрошить кости и погубить
последние дни своего врага, но отложил, думая, что возьму в плен и в ис-
ламе найдет он долю свою".
Вот что было с Гарибом. Что же касается до РадШаха, то он вошел в ша-
тер и сел на свой престол, и вошли к нему вельможи его царства и спроси-
ли его про противника, и он сказал: "Клянусь огнем, обладателем искр, я
в жизни не видел богатыря, подобного этому! Завтра я возьму его в плен и
приведу его, униженного и презренного".
И воины проспали до утра, и ударили в барабаны войны, и приготовились
к бою и сражению: повязали мечи и подняли крики и, сев на породистых,
могучих коней, выехали из лагеря и наполнили землю, холмы и долины и все
обширные местности. И первым, кто открыл ворота боя и сражения, был от-
важный витязь и храбрый левцарь Гариб, и он стал гарцевать и нападать и
воскликнул: "Есть ли мне соперник? Есть ли противник? Пусть не приходит
ко мне сегодня ленивый или слабый!" И не закончил он еще своих слов, как
выступил к нему Рад-Шах, который сидел на слоне, подобном большому купо-
лу. А на слоне был трон, привязанный шелковыми шнурками, и слонятник си-
дел между ушами слона, и в руках у него был крюк, которым он ударял жи-
вотное, и слон качался направо и налево. И когда слон приблизился к коню
Гариба, тот увидал нечто, чего никогда не видел, и шарахнулся от него.
Гариб сошел с коня и отдал его аль-Кайладжану и, вытащив свой губящий
меч, направился к РадШаху, пешим, и оказался перед слоном. А Рад-Шах,
когда он боялся, что будет побежден в схватке с богатырем из богатырей,
всегда садился на слона и брал с собою одну вещь, называемую альвахак
(она имеет вид сетки, широкой внизу и узкой вверху, и в нижней части ее
- кольцо, в которое продет шелковый шнур), направлялся к всаднику с ко-
нем, набрасывал на них сетку и тянул за шнур, и тогда верховой сходил с
коня, и Рад-Шах брал его в плен. И он покорял витязей таким образом.
И когда приблизился к нему Гариб, Рад-Шах поднял руку с сеткой и рас-
пустил ее над Гарибом, так что сетка развернулась над ним, и Рад-Шах по-
тянул ее, и Гариб оказался подле него на спине слона. И Рад-Шах закричал
на слона, чтобы тот повернул обратно в лагерь. А альКайладжан с аль-Ку-
раджаном не покидали Гариба, и, увидев, что случилось с их господином,
они схватили слона, а Гариб при этом потянулся в сетке и разорвал ее, и
аль-Кайладжан с аль-Кураджаном ринулись на РадШаха и скрутили его и по-
вели на веревке из пальмового лыка. И люди бросились друг на друга, точ-
но два бьющихся моря или две столкнувшиеся горы, и пыль поднялась до об-
лаков небесных, и увидели воины воочию мрак смерти, и усилился бой, и
полилась кровь. И воины продолжали жестоко сражаться и крепко биться и
драться так, что сильнее нельзя, пока день не повернул на закат и не
пришла ночь с ее мраком. И тогда ударили в барабаны окончания, и воины
оставили друг друга. А из мусульман, принимавших участие в сражении в
этот день, было убито множество, и большинство получило раны, и доста-
лось им это от бойцов, сидевших на слонах и жирафах. И это было тяжело
Гарибу, и он приказал лечить раненых и, обратившись к вельможам из своих
людей, спросил их: "Каково будет ваше мнение?" - "О царь, - сказали они,
- нам повредили только слоны и жирафы, и если бы мы спаслись от них, то
победили бы врага". И аль-Кайладжан с аль-Кураджаном сказали: "Мы оба
вытащим мечи и бросимся на них и убьем много врагов".
И тогда выступил вперед человек из жителей Омана (а он был советником
у аль-Джаланда) и сказал: "О царь, это войско на моей ответственности,
если ты будешь мне повиноваться и выслушаешь меня". И Гариб обернулся к
предводителям и сказал им: "Что бы ни сказал вам этот мастер, слушайтесь
его!" И предводители ответили: "Слушаем и повинуемся..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот шестьдесят четвертая ночь
Когда же настала шестьсот шестьдесят четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что царь Гариб сказал предводителям:
"Во всем, что скажет вам этот мастер, слушайтесь его!" И предводители
отвечали: "Слушаем и повинуемся!" И тот человек выбрал десять предводи-
телей и спросил их: "Сколько вам подчинено богатырей?" И они ответили:
"Десять тысяч". И тогда он взял их и пошел на склад оружия и, дав пяти
тысячам из них ружья, научил, как из них стрелять.
И когда заблистала заря, неверные снарядились и выставили вперед сло-
нов и жирафов, и люди несли на себе полное вооружение. И они вывели зве-
рей, и богатыри их стояли перед войском, а Гариб со своими богатырями
сел на коней, и кони построились рядами, и ударили в литавры, и выступи-
ли вперед начальники, и вывели зверей и слонов. И тог человек закричал
на стрелков, и они занялись стрелами и ружьями, и вылетели стрелы и сви-
нец и вошли в ребра зверей, и звери заревели и повернули на богатырей и
воинов и стали топтать их. А потом мусульмане бросились на нечестивых и
окружили их от левой стороны до правой. И слоны начали топтать нечести-
в
|
|