| |
Шестьсот двадцать седьмая ночь
Когда же настала шестьсот двадцать седьмая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда люди аль-Хамаля пробудились от
сна и услышали, как Гариб и его люди кричат: "О семья Кахтана!", - им
показалось, что - племя Кахтана напало на них, и они выхватили оружие и
кинулись убивать друг друга. И Гариб со своими людьми отошел назад, а
враги его не переставали избивать друг друга, пока не взошел день. И
тогда Гариб, Мирдас и его девяносто храбрецов понеслись на уцелевших
врагов и перебили из них множество, а остальные обратились в бегство.
И сыны Кахтана захватили разбежавшихся коней и приготовленные доспехи
и отправились к себе в стан, и не верилось Мирдасу, что он освободился
от врагов. И они ехали до тех пор, пока не прибыли в стан, и оставшиеся
" стане встретили их и обрадовались их спасению. И прибывшие расположи-
лись в шатрах, и Гариб расположился у себя в палатке, и юноши из стана
собрались подле него, и приветствовали его и большие и малые. И когда
Мирдас увидел Гариба, окруженного юношами, он возненавидел его еще
больше, чем прежде, и, обратившись к своим приспешникам, сказал им:
"Увеличилась в моем сердце ненависть к Гарибу, и огорчает меня, что эти
люди собрались вокруг него. А завтра он потребует у меня Махдию".
И сказал тогда Мирдасу его советник: "О эмир, потребуй от него того,
чего он не может сделать". И Мирдас обрадовался. И он проспал ночь до
утра, а утром он сел на свое место, и арабы окружили его, и пришел Гариб
со своими людьми, окруженный юношами, и, подойдя к Мирдасу, поцеловал
землю меж его рук, и Мирдас обрадовался и встал перед ним и посадил его
рядом с собою. "О дядюшка, - сказал Гариб, - ты дал мне обещание, испол-
ни же его". - "О дитя мое, - отвечал Мирдас, - она будет твоя, пока
длится время, но только у тебя мало денег". - "О дядюшка, - сказал Га-
риб, - требуй чего хочешь. Я буду делать набеги на эмиров арабов в их
землях и становищах и на царей в их городах и принесу тебе деньги, кото-
рые заполнят землю от края и до края". - "О дитя мое, - сказал Мирдас, -
я поклялся всеми идолами, что отдам Махдию только тому, кто за меня
отомстит и снимет с меня позор!" И Гариб спросил его: "Скажи мне, о дя-
дюшка, кому из царей ты должен отомстить, и я отправлюсь к нему и сломаю
его престол об его голову". - "О дитя мое, - ответил Мирдас, - у меня
был сын, храбрец из храбрецов, и он выехал с сотнею храбрецов, желая по-
ловить и поохотиться, и переезжал из долины в долину, и удалился в горы.
И он достиг Долины Цветов и Дворца Хама, сына Шиса, сына Шеддада, сына
Халида [519], а в этом месте, о дитя мое, живет один человек, черный,
длинный, длиною в семь локтей, и он дерется деревьями - вырывает дерево
из земли и дерется им. И когда мой сын достиг этой долины, к нему вышел
этот великан и погубил его и сотню его всадников, и спаслись из них лишь
трое храбрецов, которые пришли и рассказали нам о том, что случилось. И
я собрал храбрецов и отправился сразиться с великаном, но мы не могли
одолеть его, и я удручен и хочу отомстить за моего сына, и я поклялся,
что отдам дочь в жены только тому, кто отомстит за моего сына".
И, услышав слова Мирдаса, Гариб сказал: "О дядюшка, я отправлюсь к
этому амалекитянину и отомщу за твоего сына с помощью Аллаха великого!"
И Мирдас молвил: "О Гариб, если ты его одолеешь, ты захватишь у него
сокровища и деньги, которых не пожрут огни". - "Засвидетельствуй, что
женишь меня, чтобы мое сердце стало сильным, и я пойду искать своего на-
дела", - сказал Гариб. И Мирдас признал это и взял в свидетели старейшин
стана.
И Гариб ушел, радуясь осуществлению надежд, и вошел к своей матери и
рассказал, чего ему удалось достигнуть, и его мать молвила: "О дитя мое,
знай, что Мирдас тебя ненавидит, и он посылает тебя к этой горе только
для того, чтобы лишить меня звуков твоего голоса. Возьми меня с собой и
уезжай из земли этого обидчика". - "О матушка, - сказал Гариб, - я не
уеду, пока не достигну желаемого и не покорю своего врага".
И Гариб проспал всю ночь, а когда наступило утро я заснял свет и заб-
листало солнце, он едва успел сесть на коня, как пришли его друзья-юно-
ши, - а их было двести могучих витязей, и они были в военных доспехах, -
и закричали Гарибу: "Поезжай с нами, мы тебе поможем и будем тебя разв-
лекать в дороге". И Гариб обрадовался им и сказал: "Да воздаст вам Аллах
за нас благом! - И молвил: "Поезжайте, о друзья мои!"
И Гариб со своими товарищами ехал первый день и второй день, а затем,
к вечеру, они спешились под высокой горой и задали коням корму. И Гариб
скрылся от других я пошел к горе и шел до тех пор, пока не пришел к пе-
щере, в которой был виден свет. И он оказался в середине пещеры и увидел
там старика, которому было триста сорок лег жизни, и брови закрывали ему
глаза, а усы закрывали ему рот. И когда Гариб посмотрел на этого старца,
он почувствовал к нему уважение и удивился огромности его тела, а старец
сказал ему: "О дитя мое, ты как будто из нечестивых, которые поклоняются
камням вместо всевластного владыки, творца ночи и дня и вращающегося не-
босвода". И когда услышал Гариб слова старца, у него задрожали поджилки,
и он спросил: "б старец, где находится этот владыка, чтобы я мог ему
поклониться и насладиться лицезрением его?" - "О дитя мое, - отвечал
старец, - этого великого владыку не видит никто в мире, а он видит, но
невидим, и пребывает, он в вышнем обиталище. Он присутствует во всяком
м
|
|