Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
птицы летели над его головой, и звери бежали под ковром, пока не спус-
тился он во владениях царя и не  окружил  его  острова,  наполнив  землю
войсками..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Пятьсот семьдесят первая ночь

   Когда же настала пятьсот семьдесят первая ночь, она  сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что ифрит говорил: "Когда расположился  про-
рок Аллаха Сулейман (мир с ним!) со своими войсками вокруг  острова,  он
послал к нашему царю, говоря ему:
   "Вот я пришел, отрази же от себя то, что тебя постигло, или войди  ко
мне в подчинение, признай, что я - божий посланник, разбей своего идола,
молись единому, которому поклоняются, выдай за меня твою  дочь  законным
образом и скажи ты сам и те, кто с тобою: "Свидетельствую, что нет бога,
кроме Аллаха, и свидетельствую, что Сулейман - пророк Аллаха".  Если  ты
это окажешь, будет тебе пощада и благополучие, а если откажешься, не за-
щитит тебя от меня то, что ты укрепился на этом острове, ибо  Аллах  (да
будет он благословен и возвеличен!) повелел  ветру  повиноваться  мне  и
приказал ему принести меня к тебе на ковре, и сделаю я тебя назиданием и
примером для других".
   И пришел к нашему царю посланец и сообщил ему  слова  пророка  Аллаха
Сулеймана (мир с ним!), и ответил ему царь: "Нет пути к тому, что он  от
меня требует! Уведоми его, что я выхожу к нему". И вернулся  посланец  к
Сулейману и передал ему такой ответ. А потом царь послал к жителям своей
земли и собрал из джиннов, бывших под его властью, тысячу тысяч и присо-
единил к ним других - маридов и шайтанов, которые на морских островах  и
на вершинах гор; и снарядил свои войска и открыл хранилища оружия и роз-
дал его им. Что же касается пророка Аллаха Сулеймана (мир с ним!), то он
расставил свои войска и приказал зверям разделиться на две части и стать
справа от людей и слева от них и велел птицам быть на островах, приказав
им при нападении выкалывать глаза людей  клювами  и  бить  их  по  лицам
крыльями, а зверям он велел рвать коней, и все ему отвечали: "Внимание и
повиновение Аллаху и тебе, о пророк Аллаха!"
   И потом Сулейман, пророк Аллаха, поставил для себя ложе  из  мрамора,
украшенное драгоценными камнями и выложенное полосками из червонного зо-
лота, и поставил своего везиря Асафа, сына Барахии, на правой стороне, а
везиря своего ад-Димврията - на левой стороне и царей людей  -  от  себя
оправа, а царей джиннов - от себя слева, а зверей, ехидн и змей - впере-
ди себя, и они напали на нас единым нападением, и мы бились с Сулейманом
на широком поле в течение двух дней, и пала на нас беда в день третий, и
исполнился над нами приговор Аллаха великого.
   А первый, кто напал на Сулеймана, был я, во главе  моих  войск.  И  я
оказал моим соратникам: "Стойте на своих местах, а я выйду к ним и  пот-
ребую боя с ад-Димириятом". И вдруг он выступил ко мне, подобный большой
горе, и огни его полыхали, и дым его поднимался вверх. И  он  подошел  и
бросил в меня огненную стрелу, и стрела его одолела мой огонь, и  закри-
чал он на меня великим кратком, и представилось мне, что  небо  на  меня
упало, и задрожали от его голоса горы. А затем он приказал своим  людям,
и те бросились на нас, как один человек, и мы бросились на них, и  стали
мы кричать друг на друга, и поднялись огни, и взвился вверх дым, и серд-
ца едва не разрывались, и стала битва на ноги, и птицы начали  сражаться
в воздухе, и звери сражались на земле, а я бился с  ад-Димяриятом,  пока
он не обессилил меня и я не обессилил его.
   А после этого я ослаб, и мои люди и воины оставили меня,  и  побежали
мои дружины, и закричал пророк Аллаха Сулейман: "Возьмите этого великого
притеснителя, злосчастного и гнусного!" - и понеслись люди на  людей,  и
джинны на джиннов, и пало на нашего царя поражение, и стали  мы  добычей
для Сулеймана. И войска его напали на наших воинов,  окруженные  зверями
справа и слева, и птицы летали над нашими головами, вырывая людям  глаза
то когтями, то клювами, или ударяли их по лицу крыльями, а  зверя  рвали
коней и терзали людей, пока большинство из них не оказалось на земле,  и
были они подобны стволам пальм. А что до меня, то я полетел перед ад-Ди-
мириятом, и он преследовал меня на расстоянии трех месяцев пути, пока не
догнал, и я пал, как вы видите..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Пятьсот семьдесят вторая ночь

   Когда же настала пятьсот семьдесят вторая ночь, она  сказала:  "Дошло
до меня, о счастливый царь, что джинн, который был в колбе,  рассказывал
свою историю с начала и до тех пор, пока его не заточили в столбе. И его
спросили: "Где дорога, ведущая в медный город?" И он  показал  дорогу  в
город, и оказалось, что между ними и городом двадцать пять ворот, но  ни
одни из них не видны, и от них нельзя найти следа, и по виду они подобны
куску горы или железа, вылитого в форму. И люди спешились, и сошли с ко-
ня эмир Муса и шейх Абд-Самад, и стали они стараться найти в городе  во-
рота или обнаружить туда путь, но не достигли этого.
 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-