Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
сти моря". И Булукия взял соку, который был у него, и помазал им  ноги
и простился с ангелами и пошел по поверхности моря. И  он  шел  ночью  и
днем. И когда он шел, он вдруг увидел прекрасного юношу, который шел  по
поверхности моря. И Булукия подошел к юноше и приветствовал его, и юноша
ответил на его приветствие, и Булукия расстался с юношей и увидел  четы-
рех ангелов, которые шли по лицу моря, и ход их был  подобен  поражающей
молнии. И Булукия пошел вперед и остановился на их дороге.
   И когда ангелы дошли до него, Булукия приветствовал их и  сказал:  "Я
хочу спросить вас, во имя великого, славного: как ваше  имя,  откуда  вы
пришли и куда вы идете?" И один из ангелов сказал: "Мое имя -  Джибриль,
а имя второго - Исрафиль, и третьего - Микаиль, а четвертого -  Исраиль.
На востоке появился большой дракон, и этот дракон разрушил тысячу  горо-
дов и сожрал их жителей, и Аллах великий приказал нам  пойти  к  нему  и
схватить его и бросить в геенну". И Булукия удивился этим ангелам  и  их
величию и пошел по своему обычаю, и шел ночью и днем, пока не  пришел  к
одному острову. И он вышел на этот остров и шел по нему  некоторое  вре-
мя..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста девяносто восьмая ночь

   Когда же настала четыреста девяносто восьмая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что Булукия вышел на остров и шел по нему
некоторое время и увидел прекрасного юношу, лицо которого блистало  све-
том, и, когда Булукия приблизился к этому юноше, он увидел, что тот  си-
дит между двумя выстроенными гробницами и рыдает и плачет. И Булукия по-
дошел к нему и приветствовал его, а юноша ответил на его приветствие;  и
Булукия спросил юношу и сказал ему: "Что с тобой, как твое имя и что это
за построенные гробницы, между которыми ты  сидишь?  Что  означает  этот
плач, тебя одолевший?" И юноша обернулся к Булукии  и  заплакал  сильным
плачем, так что промочил слезами свою одежду, и сказал Булукии: "Знай, о
брат мой, что повесть моя удивительна и история моя диковинна.  Я  хотел
бы, чтобы ты сел подле меня и рассказал мне, что ты видел в жизни, поче-
му ты пришел в это место, как твое имя и куда ты идешь, и я тоже расска-
жу тебе свою историю".
   И Булукия сел рядом с юношей и рассказал ему обо всем, что выпало ему
во время его странствований, с начала до конца, и  рассказал,  как  умер
его отец, оставив его, и как он отпер комнату и увидел в ней  сундук,  и
как увидел он книгу, в которой было описание Мухаммеда  (да  благословит
его Аллах и да приветствует!), и сердце его привязалось к нему, и он по-
шел странствовать из-за любви к нему, и рассказал обо всем, что ему  вы-
пало до тех пор, пока не пришел он к юноше. "Вот моя история  полностью,
а Аллах лучше знает правду, - сказал он, - и я не знаю, что случится  со
мною после этого".
   И, услышав его слова, юноша вздохнул и сказал: "О несчастный,  и  что
ты видел в своей жизни! Знай, о Булукия, что я  видел  господина  нашего
Сулеймана в его время и видел вещи, которых не счесть и не  перечислить.
Моя повесть удивительна, и история моя диковинна, и я хочу, чтобы ты по-
сидел подле меня, пока я расскажу тебе мою историю и поведаю тебе, поче-
му я сижу здесь".
   И когда Хасиб услышал эти слова от змеи, он удивился и сказал: "О ца-
рица змей, ради Аллаха отпусти меня на волю и прикажи  одному  из  твоих
слуг вывести меня на лицо земли, а я дам тебе клятву, что не войду в ба-
ню всю мою жизнь". - "Это дело, которого не  будет!  -  отвечала  царица
змей. - И я не поверю твоей клятве!" И, услышав это, Хасиб  заплакал,  и
все змеи заплакали из-за него и стали просить за него царицу змей, гово-
ря: "Мы хотим, чтобы ты приказала одной из нас вывести его на лицо  зем-
ли, и он даст тебе клятву не ходить в баню всю жизнь".
   А царицу змей звали Ямлиха. И когда Ямлиха услышала от них эти слова,
она подошла к Хасибу и взяла с него клятву, и Хасиб дал ей клятву. А по-
том она приказала одной из змей вывести его на лицо земли. И  когда  эта
змея пришла, чтобы вывести его, Хасиб сказал царице змей: "Я хочу, чтобы
ты рассказала мне историю юноши, подле которого сел Булукия,  увидя  его
сидящим между двух могил".
   "Знай, о Хасиб, - сказала тогда царица змей, - что Булукия сел  около
этого юноши и рассказал ему всю свою историю, с начала до  конца,  чтобы
юноша тоже рассказал ему свою повесть и поведал ему, что случилось с ним
в жизни, осведомив его, почему он сидит меж могилами..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста девяносто девятая ночь

   Когда же настала четыреста девяносто девятая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что, когда Булукия рассказал  юноше  свою
повесть, тот воскликнул: "И какие ты видал диковины, о несчастный! Я ви-
дал господина нашего Сулеймана в его время и видел диковины, которых  не
счесть и не перечислить.
   Знай, о брат мой, что мой отец был царем, и звали его царь  Тайгамус.
О
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-