| |
Четыреста семьдесят четвертая ночь
Когда же настала четыреста семьдесят четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда царь позвал свою жену, она
вышла, и лицо ее блистало как месяц, и на ней был грубый халат из шерсти
и покрывало. "О брат мой, - спросил богомольца царь, - хочешь ли ты уз-
нать нашу историю, или мы помолимся за тебя, и ты удалишься?" - "Нет, я
хочу услышать вашу историю, это для меня наиболее желательно", - отвечал
богомолов. И царь сказал: "Мои отцы и деды сменялись в царстве и насле-
довали его, старший после старшего, пока они не умерли и власть не дошла
до меня. И Аллах сделал это мне ненавистным, и мне захотелось странство-
вать по земле и предоставить дела людей им самим. Но потом я испугался,
что к ним войдет омута и погибнут законы я рассеется единство веры, и
оставил я дело таким, как оно было. Я назначил каждому человеку извест-
ное жалованье и надел царскую одежду и посадил рабов у ворот, чтобы уст-
рашить людей зла и отгонять их от людей добра, и твердо установил нака-
зания. А окончив все это, я вошел в свое жилище, снял с себя эта одежды
и надел то, что ты видишь. А вот это - дочь моего дяди, и она содейству-
ет мне в ведении воздержанной жизни и помогает мне предаваться благочес-
тию. Мы делаем днем циновки из этих пальмовых листьев и на это можем
разговеться под вечер, и над нами прошло около сорока лет, а мы все в
таком же положении. Оставайся же с нами (помилуй тебя Аллах!), тюка мы
не продадим наши циновки; ты разговеешься с нами и переночуешь у нас, а
потом уйдешь с тем, что тебе нужно, если пожелает великий Аллах".
И когда наступил конец дня, пришел слуга высокого роста и взял цинов-
ки, которые они сделали, и отправился с ними на рынок. Он продал их за
кират и купил на него хлеба и бобов и принес их, и богомолец разговелся
с царем и его женой и переночевал у них, и они поднялись с полуночи я
молились и плакали.
Когда же встала заря, царь оказал: "О боже, вот твой раб, и он просит
тебя, чтобы ты возвратил ему его облако; ты ведь властен в этом. Боже
мой, покажи, что ты ему внял, и возврати ему его облако!" И жена его
сказала: "Аминь!" И вдруг облако выросло на небе. "Вот добрая весть!" -
оказал царь. И богомолец простился с ними и ушел, а облако шло за ним,
как прежде. И после этого о чем бы богомолец ни просил Аллаха великого,
он внимал ему из уважения к ним, и богомолец говорил такие стихи:
"У господа есть рабы, меж прочих избранные,
Чье сердце в садах его премудрости шествует
Движение тела их теперь остановлено
Той тайной пречистою, которая в их груди.
Ты видишь, они молчат, покорные господу:
Как явное, тайны все увидел их тайный взор".
Рассказ О МУСУЛЬМАНИНЕ И ХРИСТИАНКЕ
Рассказывают также, что повелитель правоверных Омар ибн аль-Хаттаб
(да будет доволен им Аллах!) снарядил войско из мусульман против врагов
в Сирии, и они осадили одну из их крепостей жестокой осадой. А среди му-
сульман было два брата, которым Аллах даровал ярость и отвагу против
врагов. И эмир этой крепости говорил своим царькам и храбрецам, которые
перед ним стояли: "Если бы эти два мусульманина были взяты в плен или
убиты, я бы избавил вас от остальных мусульман".
И враги не переставали устраивать этим мусульманам ловушки и хитрили,
расставляя им козни и устраивая засады, и умножали подстерегавших их,
пока одного из этих мусульман не взяли в плен, а другой не был убит как
мученик. И пленного мусульманина доставили к эмиру этой крепости, и,
посмотрев на него, он сказал: "Убийство этого человека будет бедой, а
возвратить его мусульманам - нехорошо..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Четыреста семьдесят пятая ночь
Когда же настала четыреста семьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что, когда враги доставили пленника му-
сульманина к эмиру крепости, тот посмотрел на него и сказал: "Убийство
этого человека будет бедой, а возвратить его к мусульманам - нехорошо. Я
хотел бы, чтобы он вступил в христианскую веру, как помощник нам и наша
опора".
И один из патрициев сказал: "О эмир, я соблазню его, и он отступит от
своей веры. Арабы чувствуют большую любовь к женщинам, а у меня есть
дочь, прекрасная и совершенная; если он ее увидит, то, наверное, соблаз-
нится ею". - "Он отдан тебе - уведи его", - сказал эмир. И патриции увел
его в свое жилище и одел девушку в одежды, которые увеличили ее красоту
и прелесть, а потом он привел того человека и ввел его в комнату. И по-
дали кушанье, и христианская девушка стояла перед мусульманином точно
служанка, послушная своему господину, ожидающая от него приказания, ко-
торое она могла бы исполнить. И когда мусульманин увидел, что его пос-
тигло, он попросил защиты у Аллаха великого и опустил глаза и отвлекся
п
|
|