Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
азал им: "Поднимайтесь, выйдем за город встречать караван,  с  которым
наши товары, и почтите нас присутствием ваших женщин, чтобы они встрети-
лись с нашими женщинами". И купцы ответили ему: "Слушаем и  повинуемся!"
И послали за своими женщинами, и все вышли вместе и сели в саду  из  го-
родских садов и сидели за беседой. И пока они разговаривали, вдруг  под-
нялась из глубины пустыни пыль, и купцы встали посмотреть, что за причи-
на этой пыли. И пыль рассеялась, и показались за нею мулы, и люди, и по-
гонщики, и слуги, и фонарщики. Они шли с  пением  и  плясками,  пока  не
пришли. И начальник погонщиков подошел к Али-египетскому, сыну купца Ха-
сана-ювелира, и поцеловал ему руку и сказал: "О господин, мы задержались
в пути. Мы хотели войти вчера, но побоялись перерезывающих дороги и про-
вели четыре дня, оставаясь на месте, пока не отвел их от нас Аллах вели-
кий". И тогда купцы поднялись и сели на своих мулов и поехали с  карава-
ном, а женщины оставались позади возле женщин купца Алиегиптянина,  пока
те не поехали с ними. И они вступили в город в великолепном  шествии,  и
купцы дивились на мулов, нагруженных сундуками, а жены  купцов  дивились
на платье жены купца Али и ее детей и  говорили:  "Поистине,  это  такие
одежды, которым не найти подобных у царя Багдада и  ни  у  кого  другого
среди всех царей, вельмож и купцов". И они ехали в  шествии,  мужчины  с
купцом Али-египетским, а женщины с его женой, пока не прибыли в дом..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Четыреста тридцатая ночь

   Когда же настала ночь, дополняющая до четырехсот тридцати, она сказа-
ла: "Дошло до меня, о счастливый царь, что они ехали в шествии - мужчины
с мужчинами, а женщины с его женой, пока не прибыли к дому. И тогда  они
спешились и, выведя мулов с их кладью на середину двора,  сняли  тюки  и
сложили их в кладовые, а женщины с женой Али поднялись в комнату и  уви-
дели, что она подобна густо заросшему саду и устлана великолепными  ков-
рами. И они сидели, радуясь и веселясь, и просидели до времени  полудня,
и тогда к ним подняли наверх обед из самых лучших, какие есть, кушаний и
сластей, и женщины поели и напились великолепных напитков  и  надушились
после этого розовой водой и куреньями, а затем все простились  с  Али  и
разошлись по своим жилищам, и мужчины и женщины.
   И когда купцы вернулись домой, они стали посылать Али  подарки  сооб-
разно своему состоянию, а женщины принялись одаривать его жену, так  что
у них оказалось множество невольниц, рабов и невольников и  всевозможные
припасы вроде круп, сахару и прочих благ, которых не исчислить. А что до
багдадского купца, владельца этого дома, где был Али, то  он  остался  у
Али и его не покинул и сказал ему: "Теперь прикажи рабам и слугам отвес-
ти мулов и других животных в какой-нибудь дом, чтобы они отдохнули".  Но
Али отвечал: "Они сегодня ночью уезжают в такое-то место".
   И он дал им разрешение выйти за город, а когда наступит ночь, уйти. И
едва джинны уверились, что он дал им на это разрешение, они простились с
Али и вышли за город и полетели по воздуху в свои жилища.  А  купец  Али
просидел с хозяином дома, в котором он находился, до трети ночи, и потом
их беседа прекратилась, и хозяин ушел к себе. И  Али  поднялся  к  своим
родным и приветствовал их и спросил: "Что случилось с вами после меня за
это время?"
   И его жена рассказала ему, как они терпели голод, наготу и усталость,
и Али сказал: "Слава Аллаху за благополучие! А как  вы  приехали?  -  "О
господин, - сказала ему жена, - я спала с детьми вчера ночью, и не успе-
ла я опомниться, как кто-то поднял с земли меня и детей, и мы стали  ле-
теть по воздуху, но нас не постигло зло. И мы летели до тех пор, пока не
опустились на землю в одном месте, похожем на стан кочевых арабов, и  мы
увидели там нагруженных мулов и носилки на двух больших мулах, а  вокруг
них были слуги-мальчики и мужчины. И я спросила их: "Кто вы, и  что  это
за тюки, и в каком мы месте?"  И  они  мне  ответили:  "Мы  слуги  купца
Али-египтянина, сына купца Хасана-ювелира, и он послал нас, чтобы мы вас
взяли и доставили к нему в город Багдад". И я спросила:  "А  путь  между
нами и Багдадом далекий или близкий?" И они мне сказали: "Близкий, между
нами и городом только темнота ночи". И потом нас посадили в  носилки,  и
едва наступило утро, как мы уже были возле вас, и нас не постиг  никакой
вред". - "А кто дал вам эти одежды?" - спросил Али. И она сказала:  "На-
чальник каравана открыл сундук из тех сундуков, что были на мулах, и вы-
нул из него эти платья, и одно платье он надел на меня, и на каждого  из
твоих детей он тоже надел по платью, а потом он запер сундук, из которо-
го взял платья, и дал мне ключ от него и сказал: "Береги его, чтобы  от-
дать его твоему мужу". И вот он у меня спрятан". И она  вынула  ключ,  и
Али спросил ее: "Узнаешь ты этот сундук?" - "Да, я его узнаю", - ответи-
ла жена. И он поднялся и пошел с ней в кладовые и показал ей сундуки,  и
она сказала: "Вот тот сундук, из которого он взял платья".
   И Али взял у нее ключ и вложил его в замок и открыл сундук и увидел в
нем много платьев. Он нашел там ключи от всех сундуков, и взял их оттуда
и стал открывать сундуки один за другим и смотреть  на  лежавшие  в  них
драгоценные камни и металлы из сокровищниц, которым не найти подобных ни
у одного царя, а затем он запер сундуки и, взяв ключи от  них,  поднялся
со своей женой в комнату и сказал ей: "Это по милости Аллаха великого".
 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-