| |
Рассказ ОБ УНС-АЛЬ-ВУДЖУДЕ И АЛЬ-ВАРД-ФИ-ЛЬ АКМАМ
Рассказывают также, что был в древние времена и минувшие века царь,
высокий саном, обладатель величия и власти, и был у него везирь по имени
Ибрахим, а у везиря была дочь редкой красоты и прелести, превосходившая
всех блеском и совершенством, обладательница великого разума и блестяще-
го образования. Она любила застольную беседу и вино и прекрасные лица и
нежные стихи и редкие рассказы, и к любви звала умы нежность ее свойств,
как сказал о ней кто-то из описывавших ее:
"Влюбился в нее - соблазн арабов и турок - я,
С ней споря о флексии, законах и вежестве.
И молвит она: "Предмет я действия - почему
Ты ставишь мне "и" в конце, а действующему - "а"? [390]
Я молвил: "Себя и дух мой я за тебя отдам -
Ты разве не знаешь - жизнь теперь перевернута.
И если ты перемену станешь оспаривать,
То вот, посмотри, в "хвосте" "головки" [391] узлы теперь".
И было ей имя аль-Вард-фи-ль-Акмам, и причиной того, что ее так наз-
вали, была ее чрезмерная нежность и полнота ее блеска, и царь любил раз-
делять с ней трапезу из-за ее совершенной образованности. А у царя был
обычай собирать вельмож своего царства и играть в шар. И в тот день,
когда собирались люди, чтобы играть в шар, дочь везиря села у окна, что-
бы посмотреть. И когда люди играли, она вдруг бросила взгляд и увидела
среди воинов юношу, лучше которого не было по виду и по наружности - с
сияющим лицом, смеющимися устами, длинными руками и широкими плечами. И
девушка несколько раз обращала на него взоры и; не могла насытиться,
глядя на него, и сказала она своей няньке: "Как имя этого юноши с краси-
выми чертами, который среди воинов?" И нянька ответила: "О дочь моя, все
они красивые, который же среди них?" - "Подожди, я укажу тебе на него",
- сказала девушка, и затем она взяла яблоко и бросила им в юношу, и тот
поднял глаза и увидел в окне дочь везиря, подобную луне во мраке, и не
возвратился еще к нему его взгляд, как любовь к девушке охватила его ра-
зум. И он произнес слова порта:
"Стрелок в меня метнул иль твои веки
Влюбленного, что видит тебя, сразили?
И стрела с зарубкой из войска ли летит ко мне,
Или, может быть, прилетела из окошка?"
А когда кончили играть, девушка спросила няньку: "Как имя того юноши,
которого я тебе показала?" И нянька ответила: "Его имя - Унс-аль-Вуд-
жуд". И девушка покачала головой. И она легла спать в своем месте, и
распалились ее мысли, и стала она испускать вздохи и произнесла такие
стихи:
"Да, прав был тот, кто имя нарек тебе
Унс-аль-Вуджуд [392], о щедрый и сладостный!
О лик луны, лицом освещаешь ты
Все сущее, объемля сияньем мир.
Ты подлинно средь сущих единственный
Султан красот - тому есть свидетели,
И бровь твоя, как "нуны" очерчена,
Зрачок твой "сад" [393], написанный любящим,
А стан - как ветвь: куда ни зовешь его -
На все он склонен с равною щедростью.
Всех витязей ты превзошел яростью,
И лаской, и красою, и щедростью".
А окончив свое стихотворение, она написала его на бумаге и завернула
в кусок шелка, обшитый золотом, и положила под подушку. А одна из ее ня-
нек смотрела на нее, и она подошла к девушке и стала развлекать ее раз-
говором, пока та не заснула, а потом нянька украла бумажку из-под подуш-
ки и прочитала ее и поняла, что девушку охватила любовь к Унс-аль-Вуджу-
ду. А прочитавши бумажку, нянька положила ее на место, и когда ее госпо-
жа, аль-Вард-фи-ль-Акмам, пробудилась от сна, она сказала ей: "О госпо-
жа, я тебе добрая советчица и пекусь о тебе. Знай, что любовь сильна, и
сокрытие ее плавит железо и оставляет после себя болезни и недуги, и то-
му, кто откроет любовь, нет упрека".
И аль-Вард-фи-ль-Акмам спросила ее: "О нянюшка, а какое есть ле-
карство от страсти?" И нянька ответила: "Лекарство от нее - единение". -
"А как же найти единение?" - спросила девушка. И (нянька сказала: "Его
можно найти перепиской и мягкими речами и частыми приветствиями и поже-
ланиями, и это соединяет влюбленных и облегчает трудные деда. И если у
тебя есть дело, о госпожа, то я ближе всех к сокрытию твоей тайны и ис-
полянению твоей нужды и доставлю твое послание".
И когда аль-Вард-фи-ль-Акмам услышала от нее эти слова, ее ум улетел
от радости, но она удержала себя от речей, чтобы посмотреть, пока не
увидит конец своего дела, и сказала про себя: "Об этом деле никто от ме-
ня не узнал, и я открою его этой женщине только после того, как испытаю
ее". А женщина молвила: "О госпожа, я видела во сне, будто ко мне пришел
человек и сказал: "Твоя госпожа я Унс-аль-Вуджуд любят друг друга -
возьмись за дело, носи их послания и исполняй их нужды, скрывая их обс-
тоятельства и тайны, - тебе достанется великое благо". Вот я рассказала
т
|
|