| |
меня, о счастливый царь, что люди, приставленные к тюрьме, рассказали
царевичу о персидском мудреце, который был у них в тюрьме, и о том, как
он плачет и рыдает. И царевичу пришло на ум придумать план, которым он
достигнет своей цели. И когда привратники захотели спать, они отвели ца-
ревича в тюрьму и Заперли за ним дверь, и он услышал, что мудрец плачет
и сетует о самом себе и говорит по-персидски в своих жалобах: "Горе мне
за то, что я навлек на себя и на царевича, и за то, что я сделал с де-
вушкой, когда не оставил ее, но не добился желаемого. И все это потому,
что я задумал дурное: я искал для себя того, чего я не заслуживаю и что
не годится для подобного мне; а кто ищет того, что для него не годится,
тот попадает туда, куда попал я".
И когда царевич услышал слова персиянина, он заговорил с ним по-пер-
сидски и сказал ему: "До каких пор будет этот плач и завывание? Увидеть
бы, постигло ли тебя то, что не постигло другого?" И персиянин, услышав
слова царевича, стал ему жаловаться на свое положение и на тяготы, кото-
рые он испытывает. А наутро привратники взяли царевича и привели его к
своему царю и уведомили царя, что царевич пришел в город вчера, в такое
время, когда нельзя было войти к царю.
И царь стал расспрашивать царевича и сказал ему: "Из какой ты страны,
как твое имя, какое у тебя ремесло, и почему ты прибыл в этот город?" И
царевич ответил: "Что до моего имени, то оно по-персидски Хардже, а моя
страна - страна Фарс, и я из людей науки, и в особенности знаю науку
врачевания. Я исцеляю больных и бесноватых и хожу по разным землям и го-
родам, чтобы приобрести знание сверх моего знания, и когда я вижу
больного, я его исцеляю. Вот мое ремесло". И, услышав слова царевича,
царь сильно им обрадовался и воскликнул: "О достойный мудрец, ты явился
к нам в пору нужды до тебя". И он рассказал ему о случае с девушкой и
сказал: "Если ты вылечишь и исцелишь ее от бесноватости, тебе будет от
меня все, что ты потребуешь". И когда царевич услыхал слова царя, он
сказал: "Да возвеличит Аллах царя! Опиши мне все, что ты видел в ней
бесноватого, и расскажи, сколько дней назад приключилось с нею это бес-
нование и как ты захватил ее с конем и мудрецом". И царь рассказал ему
об этом деле с начала до конца и потом сказал: "Мудрец в тюрьме". А ца-
ревич спросил: "О счастливый царь, что же ты сделал с конем, который был
с нею?" - "О юноша, - ответил царь, - он у меня до сих пор хранится в
одной из комнат". И царевич сказал себе: "Лучше всего, по-моему, осмот-
реть коня и увидеть его прежде всего; если он цел и с ним ничего не слу-
чилось, тогда исполнилось все, что я хочу; а если я увижу, что движения
его прекратились, я придумаю хитрость, чтобы освободить себя".
И потом он обратился к царю и сказал: "О царь, мне следует посмотреть
упомянутого коня, может быть я найду в нем что-нибудь, что мне поможет
исцелить девушку". - "С любовью и охотой!" - ответил царь, и затем он
поднялся и, взяв царевича за руку, привел его к коню. И царевич стал хо-
дить вокруг коня и проверять его, смотря, в каком он состоянии, и уви-
дел, что конь цел и что с ним ничего не случилось. И тогда царевич
сильно обрадовался и воскликнул: "Да возвеличит Аллах царя! Я хочу войти
к девушке и посмотреть, что с нею, и я прошу Аллаха и надеюсь, что изле-
чение придет через мои руки при помощи коня, если захочет Аллах вели-
кий". И затем он велел стеречь коня.
И царь пошел с ним в комнату, где была девушка, и царевич, войдя к
ней, увидел, что она бьется и падает, как обычно, но она не была бесно-
ватая и делала это для того, чтобы никто к ней не приближался.
И, увидев ее в таком состоянии, царевич сказал ей: "С тобой не будет
беды, о искушение людей". И затем он стал говорить с нею осторожно и
ласково и дал ей узнать себя. И когда царевна узнала его, она вскричала
великим криком, и ее покрыло беспамятство, так сильна была радость, ко-
торую она испытала. А царь подумал, что этот припадок оттого, что она
его испугалась. И царевич приложил рот к ее уху и сказал: "О искушение
людей, сохрани мою кровь и твою кровь от пролития и будь терпеливой и
стойкой; поистине, вот место, где нужны терпение и умелый расчет в хит-
ростях, чтобы мы освободились от этого притеснителя-царя. А хитрость в
том, что я выйду к нему и скажу: "Ее болезнь - от духа из джиннов, и я
тебе ручаюсь за ее излечение". И я поставлю ему условие, чтобы он раско-
вал на тебе цепи, и тогда этот дух оставит тебя; и когда царь войдет к
тебе, говори с ним хорошими словами, чтобы он видел, что ты вылечилась
при моей помощи, тогда исполнится все то, чего мы хотим". И девушка ска-
зала: "Слушаю и повинуюсь!" И потом царевич вышел от нее и пошел к царю,
веселый, и радостный, и сказал: "О счастливый царь, кончились, по твоему
счастью, ее болезни и ее лечение, и я вылечил ее для тебя. Поднимайся же
и войди к ней, и смягчи твоя слова, и обращайся с ней бережно и обещай
ей то, что ее обрадует, - тогда исполнится все то, чего ты от нее хо-
чешь..."
И Шахразаду застигло утро, и ода прекратила дозволенные речи.
Триста семьдесят семидесятая ночь
Когда же настала ночь, дополняющая до трехсот семидесяти, она сказа-
ла: "Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда царевич представился
мудрецом, он вошел к девушке и дал ей узнать себя и рассказал ей о за-
м
|
|