| |
К разлуке он вновь вернулся, порвав со мной",
И когда аль-Мутеваккиль услышал ее слова, он удивился этим стихам и
такому диковинному совпадению, что Махбуба увидела сон, совпадающий с
его сном. И он вошел к ней в комнату, и, когда он вошел в ее комнату и
Махбуба услышала это" она поспешила подняться и склонилась к его ногам,
целуя их, и сказала: "Клянусь Аллахом, о господин, я видела его проис-
шествие во сне вчера ночью и, пробудившись от сна, сложила эти стихи". -
"Клянусь Аллахом, я видел такой же сон!" - сказал альМутеваккиль, и по-
том они обнялись и помирились, и альМутеваккиль пробыл у нее семь дней с
ночами. А Махбуба написала мускусом у себя на щеке имя аль-Мутеваккиля
(а имя его было Джафар), и, увидав свое имя, написанное на ее щеке мус-
кусом, он произнес:
"О мускусом "Джафар" на щеке написавшая,
Души мне дороже, кто писал то, что вижу я!
И если персты ее вдоль щек строку вывели,
То в сердце мое они вложили не мало строк.
О ты, кого Джафар сам хранит средь других людей, -
Напитком твоим Аллах пусть Джафара напоит!"
И когда аль-Мутеваккиль умер, его забыли все невольницы, которые были
у него, кроме Махбубы..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Триста пятьдесят третья ночь
Когда же настала триста пятьдесят третья ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что, когда аль-Мутеваккиль умер, его забыли все
невольницы, которые были у него, кроме Махбубы, - она не переставала пе-
чалиться о нем, пока не умерла, и ее похоронили с ним рядом, да помилует
их всех Аллах!
Рассказ О ЖЕНЩИНЕ И МЕДВЕДЕ
Рассказывают также, что был во времена аль-Хакима биамр-Аллаха [384]
один человек в Каире, по имени Вардан, и был он торговец бараньим мясом.
И одна женщина приносила ему каждый день динар, вес которого был близок
к весу двух с половиной динаров египетскими динарами, и говорила ему:
"Дай мне ягненка", - и приводила с собой носильщика с корзиной. И мясник
брал у нее динар и давал ей ягненка, а она давала его нести носильщику и
брала его с собой и уходила в свое жилище, а на следующий день на заре
приходила. И этот мясник получал с нее каждый день динар, и она делала
так долгое время. И в какой-то день мясник Вардан стал думать о ее деле
и сказал про себя: "Эта женщина каждый день покупает у меня на динар, не
пропуская ни одного дня, и покупает на деньги! Это удивительное дело!"
Потом Вардан спросил носильщика в отсутствие женщины и сказал ему: "Куда
ты ходишь каждый день с этой женщиной?" И носильщик ответил: "Я в край-
нем удивлении из-за этой женщины. Она каждый день заставляет меня носить
от тебя ягненка и покупает съестного, плодов, свечей и закусок еще на
динар, и берет у одного человека, христианина, две бутылки вина и дает
ему динар и заставляет меня все это нести. И я иду с нею к Садам Везиря,
и потом она завязывает мне глаза, чтобы я не видал на земле того места,
куда я ставлю ногу, и берет меня за руку, и я не Знаю, куда она меня ве-
дет. И зачтем она говорит мне: "Поставь здесь". А у нее есть другая кор-
зина, и она отдает мне пустую и берет меня за руку и возвращается со
мной на то место, где она завязывала мне глаза повязкой, и развязывает
ее и дает мае десять дирхемов". И мясник сказал: "Аллах да подаст ей по-
мощь!" Но он стал еще больше думать о ее деле, и возросло его беспо-
койство, и он провел ночь в большом волнении. И говорил Вардан-мясник:
"И наутро она пришла ко мне, по обычаю, и дала мне динар и взяла ягненка
и отдала его нести носильщику и ушла, а я поручил лавку мальчику и пос-
ледовал за шей, так что она меня не видела..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Триста пятьдесят четвертая ночь
Когда же настала триста пятьдесят четвертая ночь, она сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что Вардан-мясник говорил: "И я поручил
мальчику и последовал за женщиной, так что она меня не видела, и все
время смотрел на нее, пока она не вышла из Каира. И я крался за ней, по-
ка она не достигла Садов Везиря, а я все скрывался. И женщина завязала
носильщику глаза, а я следовал за нею, пока она не пришла к горе. И она
подошла к одному месту, где был большой камень, и сняла корзину с но-
сильщика, и я подождал, пока она вернулась с носильщиком и пришла назад
и вынула все, что было в корзине, и скрылась, и некоторое время ее не
было. И тогда я подошел к тому камню и поднял его и вошел и увидел за
камнем открытую опускную дверь из меди и ступеньки, ведущие вниз. И я
стал спускаться по этим ступенькам понемногу, понемногу, пока не дошел
до длинного прохода, где было много света, и шел по нему, пока не увидел
подобие двери, ведущей в комнату. И я осмотрелся по углам и увидел нишу
с
|
|