Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
роде в течение месяца, а затем я пришел к реке и сел на берегу  ее.  И
когда я сидел, вдруг подъехал всадник и спросил:  "Ты  Абу-Мухаммед-лен-
тяй?" - "Да", - ответил я, и всадник сказал мне: "Не бойся, твоя милость
достигла нас". - "Кто ты?" - спросил я всадника. И оп  молвил:  "Я  брат
убитой змеи. Ты близок к месту, где та женщина, к которой хочешь проник-
нуть".
   И затем он снял с себя одежду и надел ее на меня и сказал: "Не  бойся
- раб, который погиб под тобой, один из наших рабов". И потом этот всад-
ник посадил меня сзади себя и приехал со мной в пустынное место и сказал
мне: "Сойди с коня и иди между этих двух гор, пока не увидишь медный го-
род. Остановись вдали от него и не входи, пока я к тебе не вернусь и  не
скажу тебе, что делать". - "Слушаю и повинуюсь!" - отвечал я и  сошел  с
коня и шел, пока не достиг одного города, и я увидел, что стены  его  из
меди. И я стал ходить вокруг города, надеясь, что найду ворота, но ворот
я так и не нашел. А  когда  я  ходил  вокруг  города,  вдруг  брат  змеи
подъехал ко мне и подал меч с талисманом, чтобы никто не увидел меня.
   И затем он уехал своей дорогой, и его не было лишь короткое время.  И
вдруг поднялись крики, и я увидал много людей, у которых глаза  были  на
груди. И они спросили меня: "Кто ты и как попал сюда?" И когда я расска-
зал им о происшедшем, они сказали: "Женщина, о которой ты говоришь,  на-
ходится вместе с маридом в этом городе. Мы не знаем, что он с  нею  сде-
лал, а мы - братья той змеи. Пойди к этому ручью, - сказали мне потом, -
и посмотри, откуда вытекает вода, и следуй за нею, - ручей приведет тебя
в город".
   И я сделал так, и пошел, следуя за водой, и ручей привел меня в  пог-
реб под землею, и затем вышел оттуда, и увидел себя  посреди  города,  и
нашел там ту женщину, сидящей на золотом ложе, и перед нею была занавес-
ка из парчи. А за занавеской находился сад с деревьями из золота, и пло-
ды на них были из дорогих камней - яхонта, топаза, жемчуга и коралла.
   И когда эта женщина увидела меня, она меня узнала и первая поздорова-
лась со мной и спросила: "О господин, кто привел тебя сюда?" И я расска-
зал ей о случившемся, и она сказала: "Знай, что этот проклятый, от вели-
кой любви ко мне, рассказал мне, что ему вредно и что полезно, и осведо-
мил меня, что в этом городе есть талисман, которым он, если захочет  по-
губить всех, кто в городе, то погубит. И что бы он ни приказал  ифритам,
они исполнят его приказание. А этот талисман -  на  столбе".  -  "А  где
столб?" - спросил я девушку. И она ответила: "В такомто месте". И я  оп-
росил ее; "А что это будет за талисман?" И девушка отвечала: "Это  изоб-
ражение орла, и на нем надпись, которой я не понимаю.  Поставь  талисман
перед собой и возьми жаровню с огнем и брось туда немного мускуса - под-
нимется дым, привлекающий ифритов, и после этого они все до одного вста-
нут перед тобой.
   Поднимись же и сделай так, с благословения Аллаха великого".
   И я ответил ей: "Слушаю и повинуюсь!" И встал, и пошел к тому столбу,
и сделал все, что она мне приказала, и ифриты пришли и появились  передо
мной и сказали:
   "К твоим услугам, о господин: все, что ты нам прикажешь, мы сделаем!"
- "Закуйте марида, который унес эту женщину из ее жилища",  -  сказал  я
им, и они отвечали:
   "Слушаем и повинуемся!" И отправились к тому мариду, и заковали  его,
и крепко связали, а затем вернулись ко мне и сказали:  "Мы  сделали  то,
что ты нам приказал". И я велел им вернуться назад. Затем я  возвратился
к женщине и рассказал ей о том, что произошло, и  спросил  ее:  "О  жена
моя, пойдешь ли ты со мною?" - "Да", - отвечала она, и тогда я  поднялся
с нею из погреба, в который я пошел, и мы пошли и дошли до людей,  кото-
рые указали мне, где она..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Триста пятая ночь

   Когда же настала триста пятая ночь, она сказала: "Дошло  до  меня,  о
счастливый царь, что Абу-Мухаммед говорил: "И мы пошли и дошли до людей,
которые указали мне, где женщина, и я сказал им:  "Укажите  мне  дорогу,
которая приведет меня в мои земли". И они указали мне дорогу и пошли  со
мной до берега моря и посадили на корабль. И ветер был для нас хорош.  И
на этом корабле плыли мы, пока не достигли города Басры. И когда женщина
вошла в дом своего отца и родные увидели ее, они сильно обрадовались ей.
И тогда я окурил орла мускусом, и вдруг ифриты пришли ко мне отовсюду  и
сказали: "Мы к твоим услугам, что хочешь, то тебе и будет".
   И я велел им перенести все, какие есть в  медном  городе,  богатства,
металлы и драгоценные камни в мой дом в Басре. И они это сделали, а  по-
том я приказал им привести мне ту обезьяну, и ее  привели,  униженную  и
презираемую. И я спросил обезьяну: "О проклятая, почему ты  меня  преда-
ла?" А затем я велел посадить ее в медный кувшин, и ее посадили в  узкий
кувшин из меди и закупорили его свинцом.
   А я с моей женой зажил в наслаждении и радости, и у  меня  теперь,  о
повелитель правоверных, такие сокровища, диковинные камни и обильные бо-
гатства, что их не охватить счетом и не ограничить пределом. И  если  ты
потребуешь сколько-нибудь денег или чего другого, я прикажу джиннам тот-
ч
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-