| |
роде в течение месяца, а затем я пришел к реке и сел на берегу ее. И
когда я сидел, вдруг подъехал всадник и спросил: "Ты Абу-Мухаммед-лен-
тяй?" - "Да", - ответил я, и всадник сказал мне: "Не бойся, твоя милость
достигла нас". - "Кто ты?" - спросил я всадника. И оп молвил: "Я брат
убитой змеи. Ты близок к месту, где та женщина, к которой хочешь проник-
нуть".
И затем он снял с себя одежду и надел ее на меня и сказал: "Не бойся
- раб, который погиб под тобой, один из наших рабов". И потом этот всад-
ник посадил меня сзади себя и приехал со мной в пустынное место и сказал
мне: "Сойди с коня и иди между этих двух гор, пока не увидишь медный го-
род. Остановись вдали от него и не входи, пока я к тебе не вернусь и не
скажу тебе, что делать". - "Слушаю и повинуюсь!" - отвечал я и сошел с
коня и шел, пока не достиг одного города, и я увидел, что стены его из
меди. И я стал ходить вокруг города, надеясь, что найду ворота, но ворот
я так и не нашел. А когда я ходил вокруг города, вдруг брат змеи
подъехал ко мне и подал меч с талисманом, чтобы никто не увидел меня.
И затем он уехал своей дорогой, и его не было лишь короткое время. И
вдруг поднялись крики, и я увидал много людей, у которых глаза были на
груди. И они спросили меня: "Кто ты и как попал сюда?" И когда я расска-
зал им о происшедшем, они сказали: "Женщина, о которой ты говоришь, на-
ходится вместе с маридом в этом городе. Мы не знаем, что он с нею сде-
лал, а мы - братья той змеи. Пойди к этому ручью, - сказали мне потом, -
и посмотри, откуда вытекает вода, и следуй за нею, - ручей приведет тебя
в город".
И я сделал так, и пошел, следуя за водой, и ручей привел меня в пог-
реб под землею, и затем вышел оттуда, и увидел себя посреди города, и
нашел там ту женщину, сидящей на золотом ложе, и перед нею была занавес-
ка из парчи. А за занавеской находился сад с деревьями из золота, и пло-
ды на них были из дорогих камней - яхонта, топаза, жемчуга и коралла.
И когда эта женщина увидела меня, она меня узнала и первая поздорова-
лась со мной и спросила: "О господин, кто привел тебя сюда?" И я расска-
зал ей о случившемся, и она сказала: "Знай, что этот проклятый, от вели-
кой любви ко мне, рассказал мне, что ему вредно и что полезно, и осведо-
мил меня, что в этом городе есть талисман, которым он, если захочет по-
губить всех, кто в городе, то погубит. И что бы он ни приказал ифритам,
они исполнят его приказание. А этот талисман - на столбе". - "А где
столб?" - спросил я девушку. И она ответила: "В такомто месте". И я оп-
росил ее; "А что это будет за талисман?" И девушка отвечала: "Это изоб-
ражение орла, и на нем надпись, которой я не понимаю. Поставь талисман
перед собой и возьми жаровню с огнем и брось туда немного мускуса - под-
нимется дым, привлекающий ифритов, и после этого они все до одного вста-
нут перед тобой.
Поднимись же и сделай так, с благословения Аллаха великого".
И я ответил ей: "Слушаю и повинуюсь!" И встал, и пошел к тому столбу,
и сделал все, что она мне приказала, и ифриты пришли и появились передо
мной и сказали:
"К твоим услугам, о господин: все, что ты нам прикажешь, мы сделаем!"
- "Закуйте марида, который унес эту женщину из ее жилища", - сказал я
им, и они отвечали:
"Слушаем и повинуемся!" И отправились к тому мариду, и заковали его,
и крепко связали, а затем вернулись ко мне и сказали: "Мы сделали то,
что ты нам приказал". И я велел им вернуться назад. Затем я возвратился
к женщине и рассказал ей о том, что произошло, и спросил ее: "О жена
моя, пойдешь ли ты со мною?" - "Да", - отвечала она, и тогда я поднялся
с нею из погреба, в который я пошел, и мы пошли и дошли до людей, кото-
рые указали мне, где она..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Триста пятая ночь
Когда же настала триста пятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что Абу-Мухаммед говорил: "И мы пошли и дошли до людей,
которые указали мне, где женщина, и я сказал им: "Укажите мне дорогу,
которая приведет меня в мои земли". И они указали мне дорогу и пошли со
мной до берега моря и посадили на корабль. И ветер был для нас хорош. И
на этом корабле плыли мы, пока не достигли города Басры. И когда женщина
вошла в дом своего отца и родные увидели ее, они сильно обрадовались ей.
И тогда я окурил орла мускусом, и вдруг ифриты пришли ко мне отовсюду и
сказали: "Мы к твоим услугам, что хочешь, то тебе и будет".
И я велел им перенести все, какие есть в медном городе, богатства,
металлы и драгоценные камни в мой дом в Басре. И они это сделали, а по-
том я приказал им привести мне ту обезьяну, и ее привели, униженную и
презираемую. И я спросил обезьяну: "О проклятая, почему ты меня преда-
ла?" А затем я велел посадить ее в медный кувшин, и ее посадили в узкий
кувшин из меди и закупорили его свинцом.
А я с моей женой зажил в наслаждении и радости, и у меня теперь, о
повелитель правоверных, такие сокровища, диковинные камни и обильные бо-
гатства, что их не охватить счетом и не ограничить пределом. И если ты
потребуешь сколько-нибудь денег или чего другого, я прикажу джиннам тот-
ч
|
|