| |
вника: "Что за история с жителями этого города и в чем дело?" И садов-
ник ответил: "Знай, что здешние жители все маги [237]. Ради Аллаха, расс-
кажи мне, как ты пришел в это место и какова причина твоего прихода в
нашу страну".
И Камар-аз-Заман рассказал садовнику обо всем, что с ним случилось, с
начала до конца, и садовник до крайности изумился и сказал: "Знай, о ди-
тя мое, что страны ислама далеко отсюда, и от них до нас четыре месяца
пути по морю, а по суше так целый год. У нас есть корабль, который сни-
мается раз в год и уезжает с товарами к берегам земель ислама, и отсюда
он едет в море Эбеновых островов, а оттуда к островам Халидан, где
царствует царь Шахраман".
Тут Камар-аз-Заман немного подумал и понял, что самое подходящее для
него жить в саду, у садовника, и работать у него в помощниках. "Возьмешь
ли ты меня к себе помощником в этот сад?" - спросил он садовника, и тот
сказал: "Слушаю и повинуюсь!" И садовник научил его, как отводить воду к
грядкам и к деревьям, и Камараз-Заман принялся отводить воду и обрезать
траву косою. И садовник одел его в короткий голубой кафтан до колен, и
Камар-аз-Заман остался у него, поливая кусты и плача обильными слезами.
И не имел он покоя ни ночью, ни днем, так как был на чужбине, и о воз-
любленной своей говорил он стихотворения. И среди того, что он сказал,
были такие стихи:
Обет вы давали нам - исполните ли его?
И слово сказали вы - поступите ли вы так?
Не спали мы - так велит нам страсть, - когда спали вы,
А спящие не равны с неспящими никогда.
Мы знали и раньше, - страсть свою вы таить могли,
Но сплетник вас подстрекнул, сказав, и сказали вы.
Возлюбленные души - ив гневе и в милости,
Что с вами бы ни было, вы цель моя, только вы!
Есть люди, кому вручил я дух мой измученный,
О, если бы сжалились и милость явили мне.
Не всякое око ведь, как око мое, горит,
И любит не всякая душа, как моя душа.
Жестоки вы были и сказали: "Любовь ведь зла!"
Вы правы, так сказано и было, да правы вы.
Спросите влюбленного - вовек не нарушит он
Обета, хотя б огонь в душе и пылал его,
И если противник мой в любви меня судит сам -
Кому я посетую, кому я пожалуюсь?
И если бы не был я любовью разорен,
То сердце мое в любви безумным бы не было.
Вот что было и случилось с Камар-аз-Заманом, сыном паря Шахрамана.
Что же касается его жены Ситт Будур, дочери царя аль-Гайюра, то она,
пробудившись от сна, стала искать своего мужа, Камар-аз-Замана, и не
нашла его. И она увидала, что ее шальвары развязаны, и, посмотрев на
узелок, к которому был прикреплен камень, увидела, что он развязан, а
камень исчез. "О диво Аллаха, - подумала она, - где мой муж? Он, кажет-
ся, взял камень и ушел, не зная, какая в камне тайна. Узнать бы, куда
это он ушел! Но, наверное, случилось диковинное дело, которое заставило
его уйти, - иначе он не мог бы расстаться со мною ни на минуту. Прокляни
Аллах этот камень и прокляни час его создания!"
Потом Ситт Будур подумала и сказала про себя: "Если я выйду к людям и
осведомлю их об исчезновении моего мужа, они позарятся на меня. Здесь
непременно нужна хитрость". И она поднялась и надела одежду своего мужа,
Камар-аз-Замана, и надела такой же тюрбан, как его тюрбан, и обулась в
сапоги, и накрыла лицо покрывалом, а потом она посадила в свои носилки
невольницу и, выйдя из шатра, кликнула слуг. И ей подвели коня, и она
села верхом и велела погрузить тяжести и, когда они были погружены, при-
казала трогаться, и они выступили. Так Будур скрыла это дело, и никто не
усомнился, что это Камар-аз-Заман, так как она походила на него и станом
и лицом.
И Будур со своими людьми ехала, не переставая, в течение дней и но-
чей, пока они не приблизились к городу, выходившему к соленому морю. И
тогда она остановилась в окрестностях города и велела разбить палатки в
этом месте, для отдыха, а затем расспросила об этом городе, и ей сказа-
ли:
"Это Эбеновый город, владеет им царь Арманус, а у него есть дочь по
имени Хаят-ан-Нуфус..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Двести девятая ночь
Когда же настала двести девятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что когда Ситт Будур остановилась в окрестностях Эбено-
вого города, чтобы отдохнуть, царь Арманус послал от себя посланца, что-
бы выяснить, что это за царь остановился за стенами его города. И когда
посланец прибыл к путникам, он спросил их, и ему сказали, что это царс-
кий сын, который сбился с дороги, а направлялся он к островам Халидан,
принадлежащим царю Шахраману.
|
|