| |
Обычай увешивать Каабу коврами существует издревле; кусочки этих пок-
рывал считаются талисманами.
Обход вокруг Каабы - один из основных обрядов паломничества,
319. Адь-Хандак - большое селение в окрестностях Каира, место же
действия сказки - Багдад.
320. Тек - мощное дерево с очень твердой древесиной, являющейся прек-
расным кораблеетроительным материалом.
321. По мусульманскому закону карой за воровство является отсечение
правой руки. Наказание применяется, однако, лишь при соблюдении ряда ус-
ловий; отсутствие хотя бы одного из них позволяет ограничиться бичевани-
ем вора и взысканием с него убытков в пользу потерпевшего.
322. То есть бел, прекрасен, как молоко.
323. Яхья ибн Халид - второй представитель везирской династии Бармаки-
дов, воспитатель и везирь халифа Харуна арРашида (годы правления
786-809), фактически державший в своих руках управление халифатом.
324. Биляль - по происхождению эфиоп (отсюда уподоблеление его черной
родинке) - согласно преданию, был первым муэдзином, служителем мечети,
призывавшим верующих на молитву.
325. Имеется в виду красная полоса вокруг шеи голубей.
326. Макам (точнее "Макам Ибрахим" - "Место Ибрахима") - небольшое
строение в ограде мекканского храма, где хранится камень, на котором
будто бы стоял Ибрахим (библейский Авраам), построивший, согласно леген-
де, Каабу.
327. Тамбур - музыкальный инструмент типа мандолины.
328. Куфа - город на западном берегу Евфрата, к югу от развалил древне-
го Вавилова. Одно время был столицей халифата. Аль-Анбар - древний город
в нижней Месопотамии.
329. Газза - город, знаменитый в истории крестовых походов, находится в
юго-западной Палестине. Аскалон - город северней Газзы, на побережье
Средиземного моря, тоже нередко упоминается в истории крестовых походов.
330. Дамиетта и Асуан - города в Египте. Долина Намана - часто встреча-
емое у арабов географическое название. Местоположение неизвестно. Балх и
Испахан - города в Иране. Земля черных (Судан) - та часть Африки, к югу
от Сахары, куда проник ислам.
331. Зиндик - еретик, вольнодумец.
332. День смотра - один из многочисленных синонимов выражения "день
страшного суда".
333. Клятва тройным разводом у мусульман считается одной из самых тор-
жественных, и неисполнение ее влечет за собой окончательный развод, пос-
ле которого муж не имеет права взять жену обратно. Зубейда - любимая же-
на Харуна арРашида.
334. Абу-Юсуф Якуб - знаменитый законовед (ум. в 828 г.), имел большое
влияние на ар-Рашида.
335. Срок очищения - время, в течение которого разведенная жена или не-
вольница не может вступить в новый брак.
336. Масрур-евнух - главный палач Харуна ар Рашида.
337. Бадахшан - гористая местность в верхнем течении реки Аму Дарьи.
Бадахшанские рубины славились в средние иска во веем мусульманском мире.
338. Остров Зинджей - остров Занзибар, у берегов Восточной Африки"
339. Марид (ифрит, джинн) - злой или добрый дух в арабском фольклоре.
340. Шерифы (букв. "знатные") - потомки аль-Хасана и аль-Хусейна, сыно-
вей Али ибн Абу-Талиба и Фатимы, дочери пророка Мухаммеда.
341. Яхья ибн Халид (ум. в 805 г.) - сын основателя везирской династии
Бармакидов.
342. Лишение бороды считалось у средневековых мусульман позором.
343. Аль-Мамун - сын Харуна ар-Рашида. Его правление (813-833 годы)
считается одной из блестящих эпох в истории средневековой арабской
культуры.
344. Исповедание мусульманской веры состоит из двух членов: "свиде-
тельствую, что нет бога, кроме Аллаха", и "свидетельствую, что Мухаммед
- посланник Аллаха.
345. Арабы считают голубой цвет глаз зловещим признаком.
346. То есть фигурки теневого театра"
347. Ридван - по преданию, юноша, охраняющий ворога рая.
348. Каусар (в переводе - изобилие, полнота) - по мусульманскому преда-
нию, один из райских источников.
349. Под семью чтениями разумеются те варианты в чтении Корана, которые
допускаются семью каноническими школами чтецов,
350. Людьми под защитой или людьми договора мусульмане называли иновер-
цев.
351. Рашид-ад-дин - буквально означает: "идущий прямым путем к вере
(ислама)"
352. Выражение, часто употребляемое при описании жилища, внезапно поки-
нутого любимым.
353. Намек на "иснад", то есть цепь передатчиков, от имени которых со-
общается то или иное предание о словах или делах Мухаммеда ("хадис").
354. Ахмед-ад-Данаф - популярный в арабской повествовательной литерату-
ре плут и вор, по-видимому историческая личность.
355. Цвет тюрбана указывал на принадлежность его владельца к той или
иной религии. Постановления, предписывавшие неверным носить иную, чем у
м
|
|