Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
ндан тебя увидит, он узнает, что ты сын Адама,  и  испугается  тебя  и
убежит. Он никого так не боится в море, как сынов Адама,  ибо,  если  он
съест сына Адама, он умрет в ют же час и минуту. Жир сына Адама -  смер-
тоносный яд для этих рыб, и мы собираем жир их печени  только  благодаря
сынам Адама. Когда ктонибудь из них падает в море и тонет, его облик ме-
няется, и мясо его иногда распадается на куски, и  дандан  съедает  его,
так как думает, что это одно из морских животных, и умирает. И мы  нахо-
дим его мертвым, и берем жир его печени, и смазываем им наше тело, и хо-
дим по морю. В каком бы месте ни был сын Адама,  и  будь  там  сто,  или
двести, или тысяча, или больше рыб дандан, они, услышав крик сына Адама,
сейчас же умирают..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Девятьсот сорок пятая ночь

   Когда же настала девятьсот сорок пятая ночь, она сказала:  "Дошло  до
меня, о счастливый царь, что Абд-Аллах морской говорил АбдАллаху  земно-
му: "И если тысяча рыб этого вида или больше услышат один крик сына Ада-
ма, они сейчас же умирают, и ни одна из них не может сдвинуться  с  мес-
та". - "Я полагаюсь на Аллаха!" - воскликнул Абд-Аллах земной.
   И затем он снял бывшую на нем одежду и, выкопав на берегу  моря  яму,
зарыл свое платье, а потом он намазал себе тело, от, темени до  ступней,
этим жиром и вошел в воду и нырнул. И он открыл глаза,  и  вода  ему  не
повредила, и он принялся ходить направо и налево и  стал,  когда  хотел,
подниматься, а когда хотел, спускаться до дна, и он видел, что вода моря
осеняет его как шатер и не вредит ему. "Что ты видишь, о  брат  мой?"  -
спросил его Абд-Аллах морской. И он ответил; "Я вижу благо, о брат  мой,
и ты был прав в том, что сказал, - вода мне не  вредит".  -  "Следуй  за
мной", - сказал Абд-Аллах морской.
   И рыбак последовал за ним, и они ходили с места на место, и рыбак ви-
дел перед собой, и справа и слева, горы воды и смотрел на них и на  все-
возможных рыб, которые играли в море,  одни  -  большие,  другие  -  ма-
ленькие, и среди них были рыбы, похожие на буйволов, и рыбы, похожие  на
коров, и еще рыбы, похожие на собак, и рыбы, похожие на людей, и все ры-
бы, к которым они подходили, убегали при виде Абд-Аллаха земного.  И  он
спросил морского: "О брат мой, почему это я вижу, что все рыбы, к  кото-
рым мы подходим, убегают от нас?" И морской сказал: "Это из страха перед
тобой, ибо все, что сотворил Аллах великий, боится сына Адама".
   И Абд-Аллах земной продолжал смотреть на чудеса  моря,  пока  они  не
достигли высокой горы, и Абд-Аллах земной пошел по склону этой  горы,  и
не успел он опомниться, как услышал великий крик. И он обернулся и  уви-
дел что-то черное, спускавшееся на него с этой горы (а оно было  величи-
ной с верблюда или больше) и кричавшее, и он спросил морского: "Что  это
такое, о брат мой?" И морской сказал. "Это дандан. Он спускается,  прес-
ледуя меня, и хочет меня съесть. Крикни на него, о брат мой, прежде  чем
он не дошел до нас, а то он меня утащит и  съест".  И  Абд-Аллах  земной
крикнул, и вдруг дандан упал мертвый. И когда  рыбак  увидел,  что  рыба
мертва, он вое кликнул: "Слава Аллаху! Хвала ему за то, что я не  ударил
дандана мечом или ножом. Как это, при всей величине этой твари,  она  не
вынесла моего крика и умерла?" - "Не удивляйся, - сказал Абд-Аллах морс-
кой, - клянусь Аллахом, о брат мой, если бы этих рыб была тысяча или две
тысячи, они не вынесли бы одного крика сына Адама".
   И потом они подошли к одному городу и увидели, что все жители  его  -
девушки, и нет среди них мужчин. "О брат мой, что это за город и что это
за девушки?" - спросил Абд-Аллах земной. И морской  молвил:  "Это  город
девушек, ибо его жители - девушки моря". - "А есть ли среди  них  мужчи-
ны?" - спросил рыбак. И когда морской ответил: "Нет", - он  спросил:  "А
как же они беременеют и рожают без мужчин?" - "Царь моря, - ответил Абд-
Аллах морской, - сгоняет их в этот город, и они не беременеют и не рожа-
ют. Всякую морскую девушку, на которую царь разгневается, он отсылает  в
этот город, и она не может из него выйти, а если  она  выйдет  из  него,
всякое морское животное, которое ее увидит, съест  ее.  А  что  касается
других городов, то там есть и мужчины и девушки". - "А разве есть в море
города, кроме этого города?" - спросил рыбак. "Много", - ответил Абд-Ал-
лах морской. "А есть ли над вами султан?" -  спросил  рыбак.  И  морской
сказал: "Да". И тогда рыбак молвил: "О брат мой, я видел  в  море  много
чудес". - "А какие ты видел в море чудеса? - воскликнул Абд-Аллах  морс-
кой. - Разве ты не слышал, что говорит поговорка: "Чудеса моря многочис-
леннее чудес суши". И рыбак сказал ему: "Твоя правда".
   И затем он начал разглядывать этих девушек и увидел, что у  них  лица
подобны лунам, и волосы, как волосы женщин, но у них руки и ноги на  жи-
воте и у них хвосты, как у рыб. А Абд-Аллах морской показал ему  жителей
этого города и вышел с ним и шел впереди него до другого города, и рыбак
увидел, что этот город наполнен людьми - женщинами и мужчинами, - и  об-
лик их подобен облику девушек, и у них хвосты, но только у  них  нет  ни
продажи, ни покупки, как у людей суши, и они не одеты, а  наоборот,  все
голые, с непокрытой срамотой. "О брат мой, - сказал рыбак, - я вижу, что
эти женщины и мужчины - с непокрытой срамотой". И морской  молвил:  "Это
потому, что у людей моря нет материи". - "О брат мой, а что же они дела-
ю
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-