| |
сверхъестественное, и раз в году, в феврале, с проскальзывающими в их
интонациях восклицательными знаками, они сообщают, что, пока мы здесь, на
севере, боремся со снегом и льдом, там, на юге, поспевает свежая земляника и
зеленый горошек, цветут олеандры и люди жалуются на жару.
Газеты никак не могут привыкнуть к этому. Регулярно, каждый февраль, они
повергаются в изумление. Тут кроется какая-то тайна, она, очевидно, заключается
в смене лиц за редакторским с,толом. Одного человека никак не удивишь больше
двух раз одним и тем же чудом —даже февральскими чудесами южного климата; но
если каждый год или два менять людей за редакторским столом и не делать им
предохранительных прививок против ежегодных климатических удивлений, та же
старая история будет повторяться и повторяться. Каждый год новый работник
заражается этой болезнью и только потом становится невосприимчив к ней; но это
но спасает газету. Нет, газета в очень скверном положении: вечно появляются
новые работники, и всю свою жизнь газета в феврале испытывает припадки
земляничного удивления. Новый работник излечим, сама газета—неизлечима. Пожалуй,
постановление конгресса… впрочем, нет — конгресс не мог бы запретить
земляничное удивление, не превысив значительно свои права. Поправка к
конституции, пожалуй, помогла бы, и, очевидно, это самый быстрый и лучший
способ достигнуть цели. Опираясь на такую поправку, конгресс мог бы ввести
закон, грозящий пожизненным тюремным заключением за первое преступление и
какой-нибудь мучительной смертью — за повторные случаи; и это, несомненно,
сразу обеспечило бы нам спокойствие. Одновременно эту поправку и новый,
вытекающий из нее, закон можно было бы применить и ко многим подобным
преступлениям — например, к ежегодному «ветерану, который голосовал за всех
президентов, начиная от Вашингтона, и который вчера явился на выборы с тем же
ясным взглядом, той же твердой походкой, как всегда», и еще к десяти или
двенадцати другим унылым ежегодным чудесам вроде «старейшего франкмасона»,
«старейшего печатника», «старейшего баптистского проповедника», «старейшего
питомца университета» и тому подобных, а также и ко всяким «тройням» и прочее.
И, наверное, Англия взяла бы с нас пример и провела закон, запрещающий
дальнейшее употребление острот Сиднея Смита, и назначила бы уполномоченного для
создания новых острот. И жизнь стала бы прекрасной мечтой, полной покоя и
тишины, и люди перестали бы грезить о рае.
Но я уклоняюсь от своей темы. Сент-Пол — чудеснейший город. Он состоит из
солидных кварталов, из честного кирпича и камня, и вид у него такой, будто он
собирается существовать вечно. Почта в нем была учреждена тридцать шесть лет
тому назад, и когда через некоторое время почтмейстер получил письмо, он отвез
его верхом в Вашингтон, чтобы узнать, что с ним делать. Так гласит предание, В
тот год было выстроено два бревенчатых дома и к населению прибавилось несколько
человек. В последнем номере центральной местной газеты «Пайонир пресс» есть
некоторые статистические данные, какой резкий контраст со старым положением
вещей: населения на осень нынешнего (1882) года 71000 человек; количество
врученных писем за первое полугодие — 1 209 387; количество домов, построепных
в первые три четверти года,— 989; их стоимость — 3 186 000 долларов. Прирост
количества писем против соответствующих шести месяцев прошлого года — на
пятьдесят процентов. В прошлом году город обогатился новыми постройками на 4
500 000 долларов. Сила Сент-Пола — в его торговле. Он, конечно, город
промышленный, как, впрочем, и все города этого района, — но в нем особенно
процветает торговля. В прошлом году было совершено торговых сделок свыше чем на
52 000 000 долларов,
В Сент-Поле есть таможня, и сейчас там строят дорогое здание Капитолия вместо
недавно сгоревшего: ведь Сент-Пол — столица штата. В нем бесконечное количество
церквей — и но простых, не бедных церквей, но таких, какие возводят богатые
протестанты, или таких церквей, на построение которых со столь великим
удовольствием подают бедные ирландские служанки. До чего же ирландская служанка
питает страсть к постройке величественных церквей! Это, конечно, очень полезно
для нашей архитектуры, но мы часто любуемся прекрасными храмами и не вспоминаем
с благодарностью о той, что их построила.
И правда, вместо того чтобы вспомнить, что «каждый кирпич в этих прекрасных
зданиях, каждый камень воплощает боль и печаль, капли пота и долгие часы
тяжелой усталости и что они построены на согбенных спинах, на потных лбах и
ноющих костях бедноты», мы обычно совершенно забываем такие вещи и только
восхищаемся самим внушительным храмом, ни разу не похвалив мысленно скромного
их строителя, чье широкое сердце и оскудевший кошелек воплощены в этом здании.
Здесь — царство библиотек и школ. В Сент-Поле 3 общественных библиотеки, и в
них собрано около 40 000 книг. В городе 116 школ, и жалованье учителям
составляет больше 70 000 долларов в год.
Железнодорожный вокзал замечательно красив. По правде сказать, он так велик,
что сперва даже показался слишком большим; но через несколько месяцев
выяснилось, что допущена ошибка явно противоположного свойства. Придется ее
исправить.
Город стоит на высоком месте — около семисот футов над уровнем моря. Это
|
|