Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Марк ТВЕН :: Марк ТВЕН - Приключения Гекльберри Финна
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-
 
– Почему?

– Потому что я с верными мне людьми уже принял предупредительные меры. Я потом 
расскажу тебе об этом. Ты хитер, но церковь еще хитрее. Это церковь отправила 
тебя в плаванье – с помощью докторов, находившихся у нее на службе.

– Кларенс!

– Я говорю правду. Я знаю это наверно. Каждый офицер и каждый матрос вашего 
корабля был подкуплен церковью.

– Ну, полно!

– Не спорь! Я не сразу об этом узнал, но я узнал об этом достоверно. Приказывал 
ли ты капитану своего корабля передать мне устно, что, когда он вернется к тебе 
с припасами, ты уедешь из Кадикса…

– Из Кадикса? Я никогда не был в Кадиксе!

– …ты уедешь из Кадикса и отправишься в плаванье в дальние моря для поправления 
здоровья своей семьи? Ты велел передать мне эти слова?

– Конечно нет. Ведь я мог бы написать.

– Разумеется! Я забеспокоился и стал подозревать. Когда капитан отплывал, я 
отправил вместе с ним на корабль шпиона. С тех пор я ничего не слышал ни о 
корабле, ни о шпионе. Я решил подождать вестей от тебя две недели и затем 
послать за тобой судно в Кадикс. Но сделать этого мне не пришлось.

– Почему?

– Наш флот внезапно и таинственно исчез! Столь же внезапно и столь же 
таинственно перестали работать железные дороги, телеграф и телефон; служащие 
разбежались, столбы были срублены, церковь наложила запрет на электрическое 
освещение! Нужно было как-то действовать, и немедленно. За жизнь твою я не 
опасался – никто во всем королевстве, кроме Мерлина, не решился бы дотронуться 
до такого волшебника, как ты, не имея за спиной десятитысячного войска. Значит, 
мне нужно было заняться приготовлениями к твоему приезду. За себя я тоже не 
боялся, – никто не посмеет тронуть твоего любимца. И вот что я сделал. Из 
различных наших мастерских я выбрал людей, – вернее, мальчиков, – на верность 
которых при любых обстоятельствах я мог положиться, тайно собрал их и дал им 
указания. Их пятьдесят два; ни одного моложе четырнадцати лет и ни одного 
старше семнадцати.

– Почему ты избрал только мальчиков?

– Потому что остальные родились и выросли в атмосфере предрассудков. 
Предрассудки у них в крови и в костях. Мы воображали, что переделали их 
образованием; они сами так полагали. Отлучение пробудило их, как удар грома! 
Они поняли себя, и я понял их. Мальчики дело другое. Те, которые воспитывались 
нами в течение семи или десяти лет, не знакомы со страхом перед церковью, и 
именно из их среды я отобрал пятьдесят два своих молодца. Затем я украдкой 
посетил старую Мерлинову пещеру – не ту, что поменьше, а большую…

– Да, ту, где мы поставили нашу первую электрическую машину, когда я замыслил 
чудо?

– Вот именно. А так как чудо тогда не понадобилось, мы теперь можем 
использовать эту машину для других целей. В пещеру я доставил провиант на 
случай осады.

– Отличная идея, первоклассная идея!

– Я и сам так думаю. И поручил сторожить эту пещеру четверым моим мальчикам – 
внутри, конечно, не на виду. Им приказано никого не трогать, но если кто 
вздумает войти в пещеру – пусть только попробует! Затем я пошел в горы и 
перерезал тайные провода, соединяющие твою спальню с проводами, ведущими к 
динамитным минам, заложенным под всеми нашими фабриками, заводами, складами и 
мастерскими, а ночью с помощью моих мальчиков соединил эти провода с пещерой, и 
теперь никто, кроме тебя и меня, не знает, куда и откуда они ведут. Вся 
проводка, конечно, подземная, и закончили мы ее в несколько часов. Не выходя из 
нашей крепости, мы можем теперь в любой миг взорвать всю нашу цивилизацию.

– Это правильный ход, естественный ход, – мало ли чего может потребовать от нас 
военная необходимость. О, как все переменилось! Мы ждали, что нам когда-нибудь 
придется выдержать осаду во дворце, но не… Впрочем, продолжай.

– Затем мы соорудили проволочное заграждение.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-