| |
– Что? – воскликнули разом два десятка рыцарей.
– Вы слышали вызов. Принимайте его – или я назову вас малодушными трусами, всех
до единого.
Как вам понятно, это был блеф. В такие мгновения вполне разумно дерзнуть и
поднять ставку в сто раз выше, чем позволяют вам ваши возможности; сорок девять
шансов против пятидесяти, что никто не осмелится сделать ход, и вы заберете все
фишки. Но на этот раз номер не прошел! В одно мгновенье пять сотен рыцарей
вскочили в седла, и не успел я опомниться, как они уже стройными рядами, гремя
оружием, неслись на меня. Я выхватил оба свои револьвера, взглядом измеряя
расстояние и подсчитывая шансы.
Бац! – одно седло опустело. Бац! – другое тоже. Бац! бац! – и еще двое
скатились на землю. Я знал, что жизнь моя висит на волоске: если и одиннадцатый
выстрел не убедит их в моей непобедимости, двенадцатый противник убьет меня
наверняка. И я почувствовал себя счастливым, когда после падения девятого
всадника я заметил колебание в рядах врагов – признак приближающейся паники.
Если бы я упустил это мгновение, все погибло бы. Но я не упустил его. Я поднял
оба револьвера и прицелился. Мои противники остановились, потом повернули коней
и бросились врассыпную.
Битва была выиграна. Странствующее рыцарство как учреждение погибло. Началось
шествие цивилизации. Что я чувствовал? Ну, этого вы и представить себе не
можете.
А брат Мерлин? Его ставка опять была бита. Всякий раз, когда волшебство
чернокнижия сталкивалось с волшебством науки, чернокнижное волшебство терпело
поражение.
40. Три года спустя
Переломив хребет странствующему рыцарству, я больше не считал нужным работать
втайне. На другой же день я показал изумленному миру свои засекреченные школы,
свои рудники, свою обширную систему потаенных фабрик и мастерских. Иными
словами, я выставил девятнадцатый век напоказ шестому.
Выгодное положение нужно использовать быстро. Рыцарство временно повержено в
прах, но чтобы не дать ему опомниться, надо его окончательно парализовать, –
иначе никак нельзя. Как вы видели, все мое поведение на ратном поле под конец
было просто блефом; и они разгадают это, если я дам им возможность. Итак, я не
должен дать им опомниться. И я не дал.
Я возобновил свой вызов, выгравировал его на меди, отпечатал и разослал повсюду,
где был хоть один священник, который мог прочесть его народу; без конца
печатал его в газете, в столбце объявлений.
Я не только возобновил его, но и расширил. Я заявил: назначьте день, и я с
пятьюдесятью помощниками выйду на бой с рыцарями всего света и уничтожу их.
Теперь это не был блеф. Я собирался исполнить то, что говорил. Я мог исполнить
то, что обещал. Смысл моего вызова был так ясен, что понять его мог всякий.
Даже самые тупые из рыцарей поняли, что им остается только сдаться. И они
сдались. В течение ближайших трех лет они ни разу не доставили мне беспокойства,
достойного упоминания.
Вспомните, что прошло три года. И посмотрите, какой стала Англия. Счастливой,
процветающей страной, чудесно изменившейся. Всюду школы и множество колледжей.
Несколько хороших газет. Появились даже писатели, среди них первое место занял
сэр Дайнадэн-Шутник, выпустивший томик поседелых острот, которые были мне
известны в течение тринадцати веков. Если бы он хоть изъял из него тот старый
гнусный анекдот о проповеднике, я не сказал бы ничего; но этот анекдот я не мог
перенести: я истребил книгу и повесил автора.
Рабство было уничтожено: все люди были равны перед законом; налоги взыскивались
со всех, независимо от сословия. Телеграф, телефон, фонограф, пишущая машинка,
швейная машина, пар, электричество мало-помалу входили в моду. Два-три парохода
плавали по Темзе. У нас было несколько паровых военных судов, начиналось
паровое торговое судоходство; я собирался послать экспедицию для открытия
Америки.
Мы строили несколько железнодорожных линий, и линия Камелот – Лондон была уже
окончена и вступила в эксплуатацию. У меня хватило ума поставить дело так, что
все должности службы движения считались высокими и необычайно почетными. Мой
план заключался в том, чтобы привлечь на эти должности рыцарство и дворянство,
заставить их работать и тем самым уберечь их от баловства. План отлично удался,
и за каждую должность шла борьба между кандидатами. Кондуктор экспресса,
отходившего в 4 ч. 33 м., был герцог; не было ни одного кондуктора с титулом
|
|