| |
скрипнул зубами, что это услышали все, грубо выругался и закричал
мне, задыхаясь от ярости:
— Будь ты проклят, подлый пес! Все черти ада служат тебе, потому что ты продал
им свою душу, иначе тебе не удалось бы все это подстроить! Я ненавижу тебя
такой ненавистью, какую не чувствовал еще ни один человек в мире, слышишь ты,
немец проклятый!
— А мне тебя искренне жаль, — ответил я спокойно. — Я знал многих, достойных
сожаления людей, но о тебе я сожалею более всех. Ты даже представить себе не
можешь, как велико сострадание, которое ты вызываешь. Пускай Бог когда-нибудь
почувствует хоть малую часть той жалости, которую я испытываю к тебе сейчас!
Это мой ответ на твои проклятия, потому что проклятия из твоих уст каждому, к
кому они обращены, должны обратиться в благословение и принести счастье! А
теперь я больше не хочу с тобой разговаривать. Ты слишком жалок, на тебя больно
смотреть. Убирайся с глаз долой на все четыре стороны!
Я подошел к нему, разрезал веревки, которыми он был связан, и отвернулся. Я
думал, он быстро вскочит и кинется прочь. Однако я услышал, как он медленно
поднялся, а затем, почувствовал на плече его руку. Он произнес насмешливо:
— Значит, тебе больно на меня смотреть? Поэтому ты меня отпускаешь? Только не
воображай, что ты морально выше меня! Если Бог действительно есть, то я в его
глазах не ниже тебя! Он создал меня и тебя, и в том, что я в этом мире занимаю
не то место, какое занимаешь ты, а другое, виноват не я, а он! К нему обращай
свое негодование, а не ко мне. И если есть вечная жизнь и есть высший суд, то
тогда не Бог мне, отягощенному так называемыми ошибками и грехами, а я ему
вынесу окончательный приговор! Ты увидишь, что вся твоя кротость и набожность
не стоит и выеденного яйца.
В сущности, тобой самим движет не что иное, как сознание, что все равно нет
добрых и злых людей, потому что во всем виноват один Бог, изобретатель всех
грехов. Ну, счастливо тебе, рыцарь любви и милосердия! Сегодня я остался очень
доволен тобой и твоими нелепостями. Но не думай, что при встрече с тобой я буду
разговаривать не пулями, а как-нибудь иначе. Здесь, в прерии, нам двоим тесно,
один из нас должен уйти. Я знаю, что ты очень боишься крови, так я вскрою тебе
вены. Это, кстати относится и к остальным. Счастливо оставаться! Вы скоро
услышите обо мне.
Оружие мы у пленника отобрали, естественно. Ружье Уоббла висело у седла его
лошади, а его нож был на поясе у Дика Хаммердала. Старый ковбой подошел к
толстяку и протянул руку, чтобы снять с пояса нож, но тот отвернулся и сказал:
— Что ты хочешь? Нечего шарить на моем поясе.
— Мне нужен мой нож! — заявил Уоббл.
— Теперь он принадлежит мне, а не тебе.
— Ого! Оказывается, я имею дело с ворами и мошенниками!
— Попридержи язык, старый плут, иначе я за себя не ручаюсь! Ты знаешь законы
прерии: оружие пленника не принадлежит ему.
— Я больше не пленник!
— Пленник или не пленник — мне это безразлично. Если Олд Шеттерхэнд вернул тебе
свободу, то это еще не значит, что он вернул тебе и оружие.
— Возьми его себе и будь ты проклят, толстый пес! Осэджи мне дадут новый.
Он подошел к своей лошади, снял с седла ружье, перекинул его через плечо и
хотел было уже вскочить на коня, когда раздался голос Виннету:
— Стой! Положи ружье на место!
В голосе и в лице апача было что-то такое, что заставило Уоббла подчиниться,
несмотря на его обычную манеру на все возражать и всему противиться. Он снова
повесил винтовку на седло, потом повернулся ко мне и все-таки запротестовал:
— Что это значит? Ружье и лошадь — мои!
— Нет, — возразил Виннету. — Если мой брат Шеттерхэнд вернул тебе свободу, то
этим он лишь показал отвращение, которое каждый человек испытывает к тебе. Мы
предаем тебя не суду нашей мести, а справедливому суду великого Маниту. Ты
|
|