| |
даже жизнь, но, случается, так ничего и не находят. А вы отлучаетесь
всего на несколько месяцев и возвращаетесь назад здоровым и богатым! Ну что ж,
теперь уже ничего не изменишь, я вынужден уступить. Вы прямо сейчас
отправляетесь в миссию?
— Да.
— Я тоже. Так что пойдемте вместе!
И они покинули вокзал. При этом Уайт не заметил, что человек, с которым Эдуард
прощался на перроне, тем временем тоже сошел с поезда. Эдуарду не терпелось
встретиться с Анитой, чтобы освободить ее от тревоги, которой, он не сомневался,
была полна ее душа, и он шел очень быстро. Когда они миновали город, уже
сгустились сумерки. И тогда Уайт незаметно для своего спутника достал из
кармана револьвер и снял его с предохранителя.
— Так значит, вам повезло? — сказал он. — Кто бы мог подумать! Ну, а я теперь
остался ни с чем, ведь вы наголову разбили меня. Вы работали на приисках в
одиночку или у вас были помощники?
— В одиночку.
— Что? Вы же в этом ничего не смыслите! Тогда это просто случай, невероятное
везение, что вы сразу же напали на золотоносное место.
— Это не было ни случаем, ни везением, поскольку то место мне указали.
— Указали? Невероятно! Ни одному диггеру не придет в голову указывать другому
золотоносное место.
— Тот, кто это сделал, — он не диггер, не старатель.
— А кто же тогда?
— Это был краснокожий, индеец.
— В самом деле? Ну, это уже просто фантастика! Конечно, есть индейцы, которые
знают, где лежит золото, но они никогда не расскажут об этом белому человеку.
— Этому индейцу не нужно было золото. Это был один из великих и знаменитых
вождей апачей.
— Как его звали?
— Виннету.
— Дьявол! Виннету! Да как же вы с ним сошлись?
— Нас свел один белый охотник, его друг, с которым они вместе находились на
приисках.
— А того как звали?
— Олд Шеттерхэнд.
— Ах!..
Простодушный Эдуард даже не заметил, какое впечатление произвели на Уайта оба
этих имени. Он спокойно продолжал:
— Я встретил Олд Шеттерхэнда случайно. Он спросил, что привело меня на прииски,
поскольку сразу же заметил, что я плохо вписываюсь в компанию диггеров. Я все
рассказал ему честно и откровенно — в том числе и про то, что я приехал туда,
чтобы за шесть месяцев заработать три тысячи долларов. Он сначала посмеялся над
этим, но потом сказал совершенно серьезно, что сведет меня с человеком, который,
возможно, даст мне дельный совет. И на другой день он пришел вместе с Виннету,
который посмотрел на меня так, словно хотел разглядеть насквозь. Потом он тихо
кивнул мистеру Шеттерхэнду и дал мне знак следовать за ним. Мы бродили по горам
целый день, и везде Виннету внимательно разглядывал структуру камней и почвы.
Наконец, уже под самый вечер, он остановился на каком-то месте я сказал:
— Мой юный брат должен копать здесь, но только в одиночку; здесь он найдет
золотой песок и самородки.
Я застолбил участок и начал копать. Виннету оказался прав: я нашел самородки.
Правда, мне приходилось держать ухо востро и скрывать от других свои находки,
поскольку большинство диггеров — личности весьма темные, и мне, возможно,
пришлось бы туго, если бы в последние дни вновь не появился Олд Шеттерхэнд,
чтобы поинтересоваться моими успехами.
— Виннету тоже был с ним?
— Нет, он расстался с Виннету на некоторое время, чтобы наведаться сначала в
Сакраменто, а потом в Сан-Франциско. Он оставался со мной до тех пор, пока я не
покинул прииски, и не подпускал ко мне никого из диггеров. А потом поехал
вместе со мной сюда.
— Сегодня?
— Да.
— Так вы приехали вместе?
— Конечно! Мы сидели в одном вагоне.
— Когда вы сошли с поезда, вы еще с кем-то разговаривали через окно — это был
он?
— Да. Ему нужно было переговорить еще с одним пассажиром, и потому он не сразу
сошел с поезда. Я попрощался с ним и попросил его сдержать слово.
— Какое слово?
— Он обещал навестить меня завтра в миссии.
— Дьявол! Это правда?
— Да, — ответил Эдуард, не замечая, в каком сильном волнении пребывает доктор.
Он страшно боялся Олд Шеттерхэнда, но постарался взять себя в руки и спросил:
— А вы можете доказать, что у вас есть три тысячи долларов — ведь вам
обязательно придется сделать это сегодня же!
— Конечно, могу. Весь золотой песок я обратил в ценные бумаги, которые у меня с
собой.
Тут Уайт остановился, осторожно положил палец на курок револьвера и сказал:
— Вам, конечно, выпала большая удача встретить Олд Шеттерхэнда и Виннету, но
еще большей оказалась ваша глупость.
— Глупость? То, что я рассказал вам об этом, вы считаете глупостью? Почему?
— Потому, что теперь вам не видать ни
|
|