| |
мной поговорить, сэр?
— Конечно.
— Зачем вы мне кивали?
— Потому что вы не должны были так себя вести. Я не доверяю этому насквозь
фальшивому генералу.
— Я тоже нет, но он никак не может повлиять на мои дела!
— Это еще вопрос. Он смотрел на вас крайне внимательно и произнес имя Эттерса
так отчетливо, будто он это сделал специально для вас.
— То, что он его назвал — чистая случайность. Я убежден в этом.
— А я — нет. Думаю, он сделал это намеренно.
— Какими намерениями мог руководствоваться этот человек, который меня совсем не
знает?
— Он знает вас, сэр, и очень хорошо!
В этот момент вошел Апаначка. Он осторожно осмотрелся и, увидев, что мы одни,
спросил:
— Мои братья говорят о человеке, имя которого назвал Генерал?
— Да, — ответил я.
— Я видел его.
— О! Где?
— В Каам-Кулано.
— Когда?
— Два года назад, когда был еще мальчиком.
— Это давно, очень давно, — разочарованно заметил я.
— Его звали Эттерс.
— В самом деле? И ты это запомнил?
— Я это помню, потому что я его ненавидел.
— Из-за чего?
— Он смеялся над моей мамой, которую я люблю.
— Что ему было нужно у вас?
— Этого я не знаю. Он жил в палатке шамана, и всякий раз, когда он там
оказывался, мама попадала во власть злого духа, который пронизывал всю ее.
Он хотел сказать, что ее тело охватывали судороги.
— Ты можешь описать, как выглядела в то время твоя матушка?
— Она была молода и красива.
— Цвет ее кожи был светлее, чем сейчас?
— Ее кожа была того же оттенка, что у всех краснокожих женщин.
— Значит, одно из моих предположений неправильно; однако другое может оказаться
верным. Этот Эттерс, он был причиной того, что погнало вас от благ цивилизации
на Дикий Запад, мистер Шурхэнд? Он как-то связан с несчастьями, лишившими вас
веры в Бога и доверия к людям?
— Да, — ответил он, — вы угадали.
— И вы в самом деле верите в то, что он сейчас находится в Форт-Терреле?
— Я убежден в этом.
— И хотите т
|
|