| |
л, что Шеттерхэнд и Виннету даже не знают, где они оказались!
Нихора отделили нас от них, потому трудно посоветовать им что-либо хорошее.
Чтобы слова его стали выразительнее, он заговорил громче, и все их услышали.
Так получилось, что и Сэм невольно повысил голос:
— А я повторяю сказанное: для Виннету и Олд Шеттерхэнда нет ничего невозможного.
Они всегда знают, что нужно делать.
— Но бывают и иные ситуации.
— Не для этих двоих. Они и теперь знают, зачем уехали и почему мы должны стоять
лагерем именно в этом месте.
И вдруг из-за ближайших деревьев послышался низкий мужской голос:
— Ты прав, Сэм! Всегда нужно отстаивать честь и доброе имя своих друзей. Мы,
впрочем, действительно очень хорошо знали, что и почему делали.
Эти слова произнес Олд Шеттерхэнд. Подойдя ближе, он пожал руки навахо, Вольфу
и белой скво, а потом обратился к вождю:
— Почему мои братья не выставили часовых? Правда, бояться было нечего — мы с
Виннету отправились вперед, но об осторожности забывать нельзя.
Он нисколько не удивился, что навахо оказались здесь. Так же вел себя и
Нитсас-Ини. Он знал, что Олд Шеттерхэнд брал с собой его сына Ши-Со. Почему же
теперь с ним не было юноши? Отцовское сердце так стосковалось по сыну, что он
едва сдерживался, чтобы не спросить. Однако он, воин и вождь, не позволял
прорваться своим чувствам наружу.
Белая скво, увидев Шеттерхэнда, вскочила. Но и она не осмеливалась задать ему
вопрос. Глаза ее несколько мгновений вглядывались в темноту, потом вдруг она
сорвалась с места с громким, торжествующим криком: «Ши-Со, звезда моя!»
Присутствующие сидели, не говоря ни слова. У вождя было совершенно неподвижное
лицо, словно он превратился в каменную статую. И только минут через десять во
тьме послышались легкие шаги. Скво вела своего сына за руку. Когда она вошла с
ним в круг света, спокойно уселась на прежнее место.
Ши-Со подошел к отцу и протянул ему руку. Вождь внимательно смотрел на сына,
разглядывая его молодое и сильное тело, его свежее лицо с интеллигентными
чертами. В какой-то миг глаза его загорелись радостной гордостью, а потом лицо
его снова стало непроницаемым, как и прежде. Он не схватил протянутую руку сына,
а сделал вид, будто совершенно не увидел ее. Ши-Со повернулся и опустился на
землю возле Адольфа Вольфа. Обижаться на отца ему и в голову не пришло. Он знал,
как любит его отец, но помнил он и законы племени, поэтому уже сожалел о
протянутой руке. Он сделал это только потому, что приехал из Европы: обычаи его
родины не позволяли этого делать. Он был юношей и в присутствии мужчин не мог
делать ничего, что не было настоятельной необходимостью в данном положении.
Олд Шеттерхэнд с довольной улыбкой наблюдал за этой сценой. Он знал, что в этом
семействе гнездится больше любви и счастья, чем у многих белых пар, проявляющих
на людях кучу внимания и нежности, но, оставшись вне поля зрения чужих глаз,
живущих, как кошка с собакой.
— Мой брат Шеттерхэнд был в нашем лагере? — спросил вождь.
— Нет. Если бы я был там, то едва ли вернулся. А Нефтяной принц с Батлером и
Поллером?
— Были.
— Вы дали им оружие и снаряжение?
— Да.
— Они говорили, что вместе с нами ехали и вместе с нами попали в плен к нихора,
а потом им удалось убежать?
— Точно так. Откуда мой брат знает все это? Может быть, он говорил с тремя
убийцами?
— Нет, — ответ
|
|