| |
736 Вишну Пурана, там же.
737 Op. cit., – I, IX.
738 Каббала – Мейера, стр. 415–16.
739 «Contra Haer.», I – XVII, 1.
740 Там же, I, XXX.
741 Выше Духов или «Небес», Земли только.
742 Там же, I, т. 2.
743 См. «Разоблаченную Изиду», II, 183.
744 См. также книгу «Gnostics and their Remains», стр. 97. Другие секты
рассматривали Иегову, как самого Иальдабаоф'а. Кинг отождествляет его с
Сатурном.
745 «Законы Ману», I, 33.
746 Ириней, Op. cit., I, XXX, 6.
747 Однако, в другом месте тождественность эта обнаруживается. См.
вышеприведенную цитату из Ибн Гебироля и его 7 небес, 7 земель и т. д.
748 Это не следует смешивать с до-космическою «ТЬМОЮ», Божественным ВСЕ.
749 I, 2; также в начале II.
750 Все последующие выдержки, трактующие о семи Творениях, взяты, исключая
того, когда дан иной источник, из Вишну Пураны, кн. I, гл. I–V.
751 I, 240.
752 Брукер, там же.
753 Сравни в Книге Бытия XIX, 34–8 и IV, 1.
754 Вишну является одновременно, как Бхутеш, «Владыка Стихий» и всего
сущего, и как Вишварупа – «Всемирная Сущность» или Душа.
755 Сравните для их «последующих типов» Трактат, написанный в шестнадцатом
столетии Трифемием, учителем Агриппы, «по поводу Семи Вторичных или духовных
Разумов, которые, после Бога, движут Вселенную», и трактат этот в добавление к
сокровенным циклам и нескольким пророчествам, раскрывает некоторые факты и
верования в Гениев и Элохимов, управляющих и руководящих семеричными фазами
Мировой эволюции.
756 С самого начала востоковеды оказались осажденными большими трудностями,
что касается до нахождения какого-либо порядка в Пуранических «Творениях».
Браман очень часто смешивается Уильсоном с Брамою, за что его критикуют его
преемники. Фитцэдуард Холл предпочитает оригинальные санскритские тексты для
перевода Вишну Пураны, тексту, употребленному Уильсоном. «Если бы проф. Уильсон
мог воспользоваться преимуществами, которые находятся сейчас в распоряжении
каждого ученика индусской философии, то, несомненно, он выразился бы иначе», –
говорит издатель его трудов. Это напоминает ответ, данный одним из почитателей
Томаса Тэйлора, тем ученым, которые критиковали его перевод Платона: «Может
быть, Тэйлор знал хуже греческий язык, нежели его критики, но он лучше знал
Платона». Наши современные востоковеды искажают мистический смысл санскритских
текстов гораздо больше, нежели это делал Уильсон, хотя последний, несомненно,
повинен в очень крупных ошибках.
757 Вайю Пурана.
758 «Собрание Сочинений», III, 381.
759 Проф. Уильсон переводит это, как если бы животные стояли на скале
«творения» выше, нежели божества или ангелы, хотя истина о Дэвах очень ясно
выражена в дальнейшем. Это «Творение», говорится в тексте, «одновременно
первичное (Пракрита) и Вторичное (Ваикрита). Оно Вторичное по отношению к
происхождению Богов от Брамы, личного антропоморфического творца нашей
материальной Вселенной; оно Первичное, что касается до Рудры, который есть
непосредственное проявление Первого Принципа. Термин Рудра является не только
наименованием Шивы, но вмещает посредников создания, ангелов и людей, как это
будет показано в дальнейшем.
760 Ни растение, ни животное, но существование между этими двумя.
761 «Five Years of Theosophy», стр. 276, статья «Mineral Monad».
762 «Эти понятия», замечает проф. Уильсон, «рождение Рудры и святых
кажутся как бы заимствованными от Шайвов и неуклюже привитыми к системе
Вайшнава». Следовало бы сначала ознакомиться с эзотерическим смыслом, прежде
чем высказывать подобную гипотезу.
763 См. Санкхья Карика, 46, стр. 146.
764 Парашара, ведический Риши, получивший Вишну Пурану от Пуластиа и
преподавший ее Майтрейе, помещается востоковедами в различные эпохи. Как
правильно отмечено в «Индусском Классическом Словаре», «Мнения относительно его
эпохи расходятся широко, от 575 лет до 1391 года до Р. Хр.», и потому им нельзя
доверять. Совершенно правильно: но они не менее достоверны, нежели любой другой
срок, называемый санскритологами, столь знаменитыми в области произвольной
фантазии.
765 Они действительно могут отметить «особое» или «чрезвычайное творение»,
ибо это они, которые, воплотившись в бессмысленные оболочки двух первых
Коренных Рас и в большинстве Третьей Расы, создали, так сказать, Новую Расу,
расу мыслящих, самосознательных и божественных людей.
766 «Индусский Классический Словарь».
767 См. Линга Пурана, LXX, 174.
768 См. Ману, I, 10.
769 См. Линга, Вайю и Маркандея Пураны.
770 Movers «Ph?inizer», – 282.
771 Вебер. «Akad. Vorles», 213, 214 и т. д.
772 IX, 850.
773 «Stromata», I, т. 6.
|
|