| |
(около 1188) он приводит случай, который считает имевшим место в
действительности. Путешествовавший по Ирландии священник заблудился в лесу и
повстречал волка, заявившего,
что он - человек. Животное объяснило, что в VIb. аббат из Сен-Натали проклял
деревню Оссори, поэтому каждые семь лет двое из f жителей должны были
превращаться в во/ ков. Если они выживали, то им разрешалось восстановить
человеческий облик и вернуть ся, в то время как другая пара должна бы/ занять
их
место. Человек-волк просил, чтобы священник отпустил грехи его умирающей
волчице-жене. Перепуганный священник по шел с волком. "Более того, чтобы
устранит все сомнения, используя свою лапу как руку [волк] снял шкуру с
головы волчицы i спустил ее до живота, с тем, чтобы священ ник мог
увидеть
тело старой женщины" Волк поблагодарил священника и благопо лучно вывел его
из леса.
В Англии вера в оборотней сохранилась i литературе, и в романе "Уильям из
Палермо (переведенный с французского оригинала конца ХШв.) приведен
редкий рассказ о благородном человеке-волке:
"Чтобы сохранить правопреемство трона для своего собственного сына, завистливая
мачеха с помощью магической мази и чар превратила Альфонса, сына испанского ко
роля, в волка. В образе волка он похитил младенца, наследника трона Сицилии, у
порочного дяди и отдал его на попечение пастуха. Спустя несколько лет человек-
волк привел императора Рима, когда тот охотился, к месту, где Уильям пас коров.
Император воспитал Уильяма вместе со своей собственной дочерью. Достигнув
зрелости, дети сбежали, превратившись в белых медведей. Человек-волк, не открыв
им своего имени, привел их обратно на Сицилию, где Уильям вернул свой трон.
Затем человек-волк отправился обратно в Испанию и заставил свою безнравственную
мачеху вернуть ему прежний вид с помощью кольца, привязанного красной ниткой у
него на шее. После чего, признанный правомочным наследником, Альфонс женился на
сестре Уильяма".
Во всех этих историях и в "Lai de Biscla-varet" симпатии читателей - на стороне
ликантропа, потому что он был превращен не по своей воле. В "Bisclavarei" Марии
Французской (бретон. garou - оборотень) жир > тное агрессивно только к врагам:
неверт i жене и ее вероломному любовнику, Рыцарь из Бретани был женат на
прекрасной даме, но покидал ее на три ночи каждую неделю. Стремясь узнать, куда
он уходит, жена обнаружила, что он - оборотень. Рыцарь
-Xdsa bvV иеийихэи]^"] "ajnauajxa aid d-j" и ["инеиж ионмэеэна q" J "naiQ эр
ojcmdj d*^" - илинм ээ 3aV мнхээаЕИ ээуодивн !в\геэии олони HoqHndXg -amqvog
иувжваХ ээ эт/л 'hhV -HcvondQ oa BYd3wX и иис]1?ндоф ей внвнлеи BYiqg вно
'.моиеийихэим миоаэ внхээаеи вувхэ HoqHHdXg ээнУеоц "лд^91 а нинэниадо ээа
мнвЕваэ HViqg и wah э '"3>nn$dou wamodox и Hxooxodxa а мэтХаэ* ^вYвжdэVoэ эйл"
'qdmxo -bhow чхваонэо BYHmsd вно 'ионжодвн чнэьо HhXVXg ¦xodHD-M3mXa3i/ Q(j
Хмэио оюаэ Vou EYBdgoa adoMoe и ~л?^()1 оуомо xoindu иоаэ by (089l"9l9l)
HO4HHdXg вххэ1 -'-¦- '
- - a ajf>i
•yotfoa чэйвамиХ иуи noaedx иохэ -H3od идээ KBdnxBH 'K3YB'mBde3du [niHnvojj en
nwvVowoQ 'то] ho4yhVhbj d34tr ччн -doф иомээьэвоуэь KHHaTfredaeoa олонхводо kvV
и хинхоаиж a KHHaffiBdaadu irvV khhehhymbb BYBXHhodu nVfioj wqVaa химзУнвухот
xbVXd bh
:ЭИНВНИУМВе И K3qXKH3WHdU ОУЛОуи '(dXHDy"
7>V хэкнэиоц mbm) oiqesw H0HqYBHTiau3 вуэх KHHBdnxBH иуи wdXMin иэчьуоа ей
вэвои
олом -ээьилви 'iqdXMm иэчьуов кинваэ!/вн oi4'rhow -ou э чэоувлихэоЯ вмуоа a
^"""'fhT'deadi \
¦HO4ro"Mq вххонвЛхнгу (вийнвdф K
-dt
|
|