| |
повергнут генерал-губернатор Галагаты (Калькутты), Города Дворцов, а также весь
народ Индии, когда он умер; и всеобщее ликование, когда они узнали, что он
опять возродился в свежем и молодом теле; при каковом комплименте молодой лама
окинул его и его свиту благодушным взором и любезно угостил их из золотой чаши
сластями.
“Посол продолжал выражать надежду генерал-губернатора, что лама теперь
сможет долго освещать мир своим присутствием и что дружеские отношения, дотоле
поддерживаемые между ними будут еще более укреплены для блага и преуспеяния
просвещенных почитателей ламы... это все заставило маленькое создание
пристально вглядеться в говорящего, грациозно наклониться и кивнуть головой —
наклониться и кивнуть — как будто он понимал и одобрял каждое произносимое
слово”.683
Как будто он понимал! Если этот младенец вел себя вполне естественно и с
достоинством во время приема и, “когда их чашки, чаю были выпиты, стал
беспокоен и, откинув голову и нахмурив лоб, продолжал издавать звуки до тех пор,
пока чаши снова не были наполнены”, — почему бы он не мог понимать также и,
что ему было сказано?
Много лет тому назад, небольшая партия путешественников с большим трудом
совершила путешествие из Кашмира в Лех, город в Ладаке (Центральный Тибет).
Среди наших проводников был татарский шаман, весьма таинственная личность,
который немного говорил по-русски, а английского языка совсем не знал, и все же
умудрялся беседовать с нами и оказался очень полезным. Узнав, что некоторые из
нашей группы русские, он вообразил, что наша протекция всемогуща и могла бы
помочь ему безопасно вернуться домой в Сибирь, откуда он лет двадцать тому
назад по неизвестным причинам бежал, как он нам рассказывал, через Кяхту и
великую Пустыню Гоби в страну Чагаров.684 Зная его заинтересованность в этой
цели, мы чувствовали себя в безопасности под его охраной. Объясним вкратце
ситуацию: наши товарищи составили немудрый план проникнуть в Тибет разнообразно
переодевшись, причем ни один из них не говорил на этом языке, хотя один из них,
м-р К., где-то подобрал какого-то казанского татарина и думал, что он умеет.
Упоминая об этом только мимоходом, мы также можем сообщить, что сразу же двое
из них, братья Н., были очень вежливо возвращены назад на границу, не прошагав
и шестнадцати милей по вещей стране Восточного Бод; а м-р К., бывший
лютеранский священник даже не смог покинуть свою жалкую деревушку близ Леха,
так как с первого дня заболел лихорадкой и ему пришлось возвратиться в Лахор
через Кашмир. Но одно зрелище, увиденное им, было равносильно тому, как если бы
он увидел перевоплощение самого Будды. Услышав об этом “чуде” от какого-то
старого русского миссионера, которому, по его мысли, он мог доверять больше,
чем аббату Хаку, он годами лелеял желание разоблачить этот “великий языческий”
обман, как он выразился. К. был позитивист и весьма гордился этим
антифилософским неологизмом. Но его позитивизм был обречен на получение
смертельного удара.
Приблизительно после четырехдневного путешествия из Исламабада мы
остановились, чтобы отдохнуть на несколько дней в грязном поселке, единственной
утешительной чертой которого было великолепное озеро. Наши товарищи временно
отделились от нас, и этот поселок должен был послужить нам местом встречи.
Именно там наш шаман оповестил нас, что большая партия ламаистских “святых”,
совершавших паломничество к различным святым местам, поселилась в старом
пещерном храме и учредила там временную вихару. Он добавил, что поскольку “Трое
Достопочтенных”,685 согласно молве, путешествовали с ними, то святые бикшу
(монахи могли творить величайшие чудеса. К., загоревшись желанием разоблачить
этот вековой обман, сразу же отправился нанести им визит, и с этого момента
между обоими лагерями установились самые дружеские отношения.
Вихара находилась в уединенном и наиболее романтическом месте, защищенном
от всяких вторжений. Несмотря на усиленные ухаживания, подарки и протесты м-ра
К., Глава, который был Пасе-Будху (аскет великой святости), отказывался
продемонстрировать феномен “воплощения” до тех пор, пока пишущая эти строки не
показала ему некий талисман, которым она обладала.686 Увидев его, однако, сразу
же приступили к приготовлениям; и ребенок в возрасте трех или четырех месяцев
был взят у одной матери, бедной женщины, живущей по соседству. Первым делом от
м-ра К. была взята клятва, что в течение семи лет он никому не раскроет того,
что он увидит или услышит. Талисман представляет собою простой агат или
сердолик, известный среди тибетцев и других под названием А-ю, и по природе
обладал или был наделен очень таинственными свойствами. На нем высечены
треугольник, в котором содержится несколько мистических слов.687
Прошло несколько дней прежде чем все было готово; за это время ничего
носящего таинственный характер не произошло, за исключением, когда по велению
одного бикшу мертвенно-бледные лица глядели на нас из зеркального дна озера, в
то время как мы сидели у дверей вихары на его берегу. Одним из них было лицо
сестры м-ра К., которую он, уезжая, оставил дома здоровой и счастливой, но
которая, как мы узнали впоследствии, умерла за какое-то время до того, как он
отправился в это путешествие. Это зрелище сперва на него подействовало, но он
призвал на помощь свой скептицизм и успокоил себя теориями о тенях облаков,
отражениях ветвей деревьев и т. п., на что обычно опираются такого рода люди.
В назначенный день, во второй половине дня младенец был принесен в вихару
и оставлен в вестибюле или в приемной комнате, так как К. не полагалось
заходить дальше во временное святилище. Затем младенца поместили на лоскуте
ковра в середине комнаты; всем посторонним велели выйти; двух “монахов”
поставили у входа, чтобы не допускать вторжения кого-либо. Затем все ламы
уселись на полу спинами к гранитным стенам так, что каждый был отделен от
|
|