|
Однако наиболее важным аспектом инициации является учитель.
Четвертый шаг В августе 1995 года наш друг Сизуко Акимото, которая научилась
Рэйки от Четны и с которой мы тесно сотрудничали, встретилась с господином
Цутомо Оиси, который обучался Рэйки более 30 лет назад. Господин Оиси пришел к
Сизуко, прекрасной целительнице, на сеанс исцеления. Он неожиданно начал
говорить о Рэйки, не зная того, что Сизуко сама является учителем Рэйки.
Господин Оиси представил Сизуко господина Фумио Огава, чей приемный отец был
близким коллегой доктора Усуи и председателем общества Рэйки в Сизуока. В
результате каждую неделю стало появляться все больше и больше информации. На
одном дыхании подозрение, которое грызло меня с момента "повторного открытия"
могилы доктора Усуи год назад, стало очевидным: Господин Чудзиро Хаяси никогда
не назначался наследником Усуи! Действительным наследником был господин Усида.
В этот момент мой мир Рэйки рухнул. Хотя я подозревал это, все равно я был в
шоке: учитель моего первого учителя Рэйки также вышел из Рэйки-Альянса, и
теперь у меня была проблема! Я чувствовал себя обманутым и объявленным вне
закона. Я боялся, что научился "неправильному" Рэйки. После того как Сизуко
провела с господином Оиси лечебный сеанс Рэйки, который ему очень понравился, я
вновь почувствовал себя в безопасности. Энергетически не было никакой разницы
между одним Рэйки и другим.
Для меня ясно, что многие учителя Рэйки очень критически отнесутся к этой
новой информации. Я думаю, что мы не должны верить всему, что мы читаем или
слышим до тех пор, пока это не может быть доказано. Безусловно, здоровая доля
скептицизма полезна. Но в этом случае правда может быть неприятна для некоторых
из нас, но от этого она не делается менее верной. Я ни мгновения не сомневался,
что мы все заслуживаем того, чтобы услышать правду и ничего кроме правды.
Я знаю, что я не являюсь первым лицом, чтобы проверять историю Рэйки с тех пор,
как госпожа Кояма и господин Огава, принимая во внимание их знания, уже
отвечали на вопросы в моем присутствии (еще в 1985 году!) другим учителям
Западного Рэйки, или учителям Рэйки, которые жили на Западе. Я не могу понять
или принять, почему правда не была сообщена западному миру Рэйки.
Пятый шаг Весной 1996 года меня завалили письмами, звонками и приглашениями от
немецких учителей Рэйки, которые хотели больше знать о японской истории Рэйки.
Самое странное письмо пришло от немецкого учителя Рэйки, который хотел
защитить на законных основаниях (запатентовать) слово "Рэйки" и сообщал мне,
что он не будет считать меня учителем Рэйки, если я не смогу доказать свое
происхождение в Рэйки до госпожи Таката. Я не мог поверить своим глазам. Фраза
"поддержание чистоты Рэйки" и стиль письма напоминали мне Третий Рейх. Я не
хочу быть арийцем-Рэйки!
Поскольку я уже знал, что господин Чудзиро Хаяси и госпожа Таката, которая
следовала за ним, не были Гранд-Мастерами Рэйки, наследниками Усуи - или как бы
мы ни хотели это еще сформулировать, - я не боялся не быть принятым в качестве
учителя Рэйки кем-то в Германии. Я только надеялся, что весь этот разговор об
истинной линии Рэйки и вообще о линиях Рэйки в конце концов прекратится.
Я сам могу проследить членов моей семьи приблизительно на восемьсот лет назад.
Это не приносит мне ни удовлетворения, ни способностей, ни счастья в жизни, ни
жизни более высокого качества. Некоторые из моих предков определенно имели
неприятный характер. Точно так же обстоят дела и в случае с Рэйки и нашими
предками в Рэйки. Родословное дерево Рэйки значит для меня не слишком много.
Самое важное - это дух Рэйки, благодарность по отношению к своему собственному
учителю и, кроме всего прочего, та сила, с которой мы открываем себя жизненной
энергии во всех ее аспектах.
Однажды мне позвонил Уолтер Любек, один из самых известных немецких учителей
Рэйки и писателей. Мой секретарь попросил его перезвонить, поскольку в тот
момент я проводил занятия. Его ответ был: "Нет, я не буду перезванивать. Я
звоню из Германии". Как хороший японец, мой секретарь не мог противостоять
такому ответу и соединил его со мной. Когда я подошел к телефону, мне
понравился его ответ, и я посмеялся по этому поводу, что явилось хорошим
началом нашего разговора. Какое-то время мы поговорили о Рэйки в целом, а потом
перешли на мои исследования здесь, в Японии. Я немедленно почувствовал связь с
ним. Это выглядело так, как будто мы были знакомы очень давно и только на
какое-то время потеряли друг друга из виду.
В 1995 году я почти закончил писать свою книгу "Огонь Рэйки", но не мог найти
в Японии подходящего издателя. Вначале через одного ученика меня попросил
написать книгу о Рэйки один японский издатель, так как в то время на рынке не
было книг по Рэйки.
Однако меня оттолкнуло то, как издательская компания обращалась с рукописью.
Мои слова искажались до неузнаваемости, поскольку они хотели, чтобы я им помог
воспользоваться быстрым ростом цигун в Японии. Но меня это не интересовало.
Я порвал отношения с этой компанией и немедленно получил еще один негативный
опыт с другим издателем до того, как полностью сдался. Теперь же Уолтер сказал
мне, что издательство Виндпферд Паблишинг в Германии заинтересовано в
совместном со мной проекте. У меня не было намерения опубликовать эту книгу в
Германии, потому что я думал, что там уже достаточно книг по Рэйки. Но жизнь
иногда распоряжается по-своему.
Уолтер организовал разговор с Виндпферд, и в течение нескольких месяцев я
подписал контракт. Сначала я был несколько недоверчив, особенно после того, как
прочитал американскую книгу "how-to", содержащую практические советы и
инструкции по публикации собственных работ. Она настойчиво предупреждала, что
авторы везде подвергаются обману. Но это, вероятно, имело отношение скорее к
автору книги "how-to", чем к реальности.
|
|