| |
всему дереву.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты
Свами Прабхупады Девятая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая
называется "Господь Воплощается, Как Мохини-мурти."
============================================================
^
# Глава Десятая.#
# &Битва Между
# &Полубогами и Демонами.
1. Шукадева Госвами сказал: О Царь, демоны и Даитйи - все занимались с
полным вниманием и напряжением взбиванием океана, но так как они не были
преданными Васудевы, Верховной Личности Бога, Кришны, они не получили
возможности выпить нектар.
2. О Царь, после того, как Верховная Личность Бога довел до конца дела
по взбиванию океана и передал нектар полубогам, которые являются Его
дорогими преданными, Он покинул общество их всех и был отнесен Гарудой в
Свою собственную обитель.
3. Увидев победу полубогов, демоны потеряли терпение из-за их высшего
богатства. Таким образом они выступили против полубогов с поднятым оружием.
4. После этого, оживленные благодаря испитию нектара полубоги, которые
всегда пребывают в убежище лотосных стоп Нарайаны, использовали свое
разнообразное оружие для контратаки демонов в воинственном настроении.
5. О Царь, последовала ужасная битва между полубогами и демонами на
берегу молочного океана. Сражение было настолько ужасным, что просто
рассказ о нем заставляет подняться волосы дыбом (~).
6. Обе партии в этом сражении были крайне разгневаны в сердце, и в этой
вражде они били друг друга мечами, стрелами и различным другим оружием.
7. Звуки раковин, горнов, барабанов, бхери и дамари [литавр], а также
звуки, создаваемые слонами, лошадями и солдатами, которые были как пешими,
так и на колесницах, были невероятно громкими.
8. На этом поле битвы колесничие сражались с другими колесничими, пешие
солдаты - с вражескими пехотинцами, солдаты на лошадях - с вражескими
всадниками, и солдаты на спинах слонов - с вражескими солдатами на слонах.
Таким образом, сражение происходило на равных.
9. Некоторые солдаты сражались на спинах верблюдов, некоторые - на
спинах слонов, некоторые - на ослах, некоторые - на белолицых и краснолицых
обезьянах, некоторые - на тиграх и некоторые - на львах. Таким образом, все
они были поглощены сражением.
10-12. О Царь, некоторые солдаты сражались на спинах орлов,
стервятников, уток, ястребов и птиц бхаса. Некоторые сражались на спинах
тимингил, которые могут проглатывать огромных китов, некоторые - на спинах
шарабх, и некоторые - на буйволах, носорогах, коровах, быках, диких коровах
и арунах. Другие сражались на спинах шакалов, крыс, ящериц, кроликов,
людей, козлов, черных оленей, лебедей и свиней. Таким образом, верхом на
животных воды, земли и небес, включая животных с деформированными телами,
обе армии смотрели одна на другую и надвигались вперед.
13-15. О Царь, О потомок Махараджи Панду, солдаты как демонов, так и
полубогов были украшены балдахинами, флагами и зонтами с рукоятками,
сделанными из драгоценных камней и жемчужин. Кроме того они были украшены
веерами, сделанными из павлиньих перьев и также других перьев. Солдаты, чьи
верхние и нижние одеяния развевались на ветру, естественно выглядели очень
прекрасно, и под освещением блестящего солнечного света их щиты, украшения
и острое, чистое оружие выглядели ослепительными. Таким образом шеренги
солдат казались подобными двум океанам с отрядами водных животных.
16-18. В этой битве самый прославленный командир во главе, Махараджа
Бали, сын Вирочаны, сидел в удивительном аэроплане, называемом Ваихайаса. О
Царь, этот прекрасно украшенный самолет был сооружен демоном Майей и был
оснащен оружием (для) всех типов ведения боя. Он был непостижим и
неописуем. На самом деле, он был иногда видимым и иногда - нет. Сидящий в
этом аэроплане под прекрасным защитным зонтом и обмахиваемый лучшими из
чамаров, Махараджа Бали, окруженный своими капитанами и командирами,
выглядел в точности, как Луна, восходящая вечером, освещая все направления.
19-24. Окружая Махараджу Бали со всех сторон там находились командиры и
капитаны демонов, сидящие в своих собственных колесницах. Среди них были
следующие демоны: Намучи, Шамбара, Бана, Випрачитти, Айомукха, Двимурдха,
Каланабха, Прахети, Хети, Илвала, Шакуни, Бхутасантапа, Ваджрадамштра,
Вирочана, Хайагрива, Шанкушира, Капила, Мегхадундубхи, Тарака, Чакрадрик,
Шумбха, Нишумбха, Джамбха, Уткала, Аришта, Ариштанеми, Трипурадхира, Майа,
сыновья Пуломы, Калейи и Ниватакавача. Все эти демоны были лишены их доли
нектара и лишь только занимались работой по взбалтыванию океана. Сейчас они
сражались против полубогов, и чтобы воодушевить свои армии, они издавали
громкие звуки, подобные рыку львов, и громко трубили в раковины. Балабхит,
Господь Индра, увидев это расположение его жестоких соперников, был
|
|