Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Веды :: Ригведа
<<-[Весь Текст]
Страница: из 196
 <<-
 
 4. (Та толпа,) из кого трижды пятьдесят
 Ты уничтожил (своими) нападениями,
 Хорошо понимает это твое (деяние),
 Уже это-то твое (деяние) хорошо понимает.
 5. О Индра, раздави пишачи
 С красноватыми зубцами, очень страшного (?)!
 Повергни ниц любого ракшаса!
 6. Взорви, о Индра, великих (демонов, чтоб они рухнули) вниз!
 Услышь нас!
 Ведь пылало небо, как земля, от страха, о повелитель
 давильных камней,
 Как от (солнечного) зноя, от страха, о повелитель
 давильных камней!
 Ведь самый неистовый, ты движешься
 С неистовым, грозным смертельным оружием (герой),
 Не убивая людей, о не знающий соперников, с воинами
 Числом трижды семь, о герой, с воинами.
 7. Ведь выжимающий (сому) добывает (себе) место поселения,
 (полное) изобилия,
 Ведь выжимающий (сому) жертвой отвращает врагов,
 От (вращает) (тех, кто) враги богам.
 Да, выжимающий (сому) хочет (овладеть)
 Тысячами, (он) неудержимый победитель.
 Для выжимающего (сому) Индра дает наличное
 Богатство, дает наличное.
 1.,134. "К Ваю"
 1. Да привезут тебя быстрые кони,
 О Ваю, сюда к жертвенной усладе для первого питья,
 Для первого питья сомы!
 Распрямившаяся Щедрость да овладеет
 Твоим духом, зная (тебя)!
 Приезжай на колеснице с упряжками - для дарения,
 О Ваю, для дарения дружеского расположения!
 2. Да опьянят тебя, о Ваю, пьянящие соки,
 Нами приготовленные, прекрасно сделанные, сверкающие,
 Приготовленные с коровьим (молоком), сверкающие!
 Ведь когда готовые для покорения
 Поддержки следуют за (его) силой действия,
 Поэтические мысли (жреца, словно) упряжки, устремленные
 к одной цели, чтобы он дал,
 Поэтические мысли обращаются к нему.
 3. Ваю запрягает пару красных (коней), Ваю - пару рыжих,
 Ваю - пару резвых в колесницу, чтоб везли за дышло,
 Лучше всех возящих, чтоб везли за дышло.
 Разбуди Изобилие,
 Как любовник - спящую!
 Освети оба мира! Зажги утренние зори!
 Для славы зажги утренние зори!
 4. Для тебя чистые утренние зори вдалеке
 Ткут счастливые одежды из чудесных лучей,
 Яркие - из новых лучей.
 Для тебя дойная корова, вечно доящаяся,
 Доится всеми благами.
 Ты породил Марутов из грудей,
 Из грудей неба.
 5. Для тебя прозрачные чистые быстрые (соки сомы),
 (Грозные) при опьянениях, устремляются в волнении,
 Среди вод устремляются в волнении.
 Тебя измученный охотник
 Призывает на удачу в преследовании дичи.
 Ты охраняешь от любого существа по (своему) расположению,
 Ты охраняешь от мира асуров по (своему) расположению.
 6. Ты, о Ваю, первым, не имеющим предшественников,
 Заслуживаешь питья этих наших соков сомы,
 Ты заслуживаешь питья выжатых (соков).
 А также у зовущих (тебя) наперебой
 Племен, старающихся (тебя) привлечь,
 Все до одной коровы доятся для тебя молоком для обряда,
 Жиром доятся, молоком для обряда.
 1., 135. "К Ваю, Индре-Ваю"
 1. Расстелена жертвенная солома. Приезжай к нам, чтобы вкушать,
 С тысячью упряжек, о повелитель упряжек,
 С сотенными (упряжками), о повелитель упряжек!
 Ведь это тебе на первое питье (сомы)
 Уступили (право) боги - богу.
 Выжатые сладкие (соки сомы) выставлены для тебя,
 Выставлены для опьянения, для силы духа.
 2. Для тебя этот сома очищен повсюду давильными камнями.
 Рядясь в завидные (одежды), он течет кругом по чану,
 Рядясь в прозрачные (одежды), он течет.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 196
 <<-