| |
Индра великолепный выпустил их
Крепко замкнутые стада, (он,) совершающий чудеса.
5. А когда друг с друзьями Навагва,
С воинами, выбрасывая вперед колени, устремились в поисках
коров,
Тогда, поистине, Индра с десятью Дашагва
Нашел солнце, пребывавшее во мраке.
6. Индра нашел мед, сосредоточенный в корове - утренней заре,
По четверти, по восьмой - во владении (?) коровы.
Что было спрятано, что должно быть спрятано, упрятано в водах,
Он взял в правую руку, (этот бог) со щедрой правой (рукой).
7. Он выбрал свет по сравнению с тьмой, зная разницу.
Да будем мы далеко от беды в решающую минуту!
Наслаждайся этими песнями поэта, первого из многих,
О пьющий сому, растущий от сомы Индра!
8. Да будет свет жертве в обоих мирах!
Да будем мы далеко от большой беды!
Даже для смертного, совсем не дающего покоя,
Грубого, (будьте) спасителями, о Васу!
9. Мы хотим призывать на счастье щедрого Индру,
Самого мужественного, для захвата добычи в этой битве,
(Бога,) слышащего (нас), грозного-для поддержки в сражениях
Убивающего врагов, завоевывающего награды!
III, 40. "К Индре"
1. О Индра, тебя, быка, мы
Зовем, (когда) выжат сома.
Испей сладкого напитка!
2. О Индра, прими благосклонно выжатого
Сому, создающего силу духа, о многовосхваленный!
Пей, вливай в себя насыщающего!
3. О Индра, содействуй нашей жертве,
Той, в которую вложено (возлияние),
Вместе со всеми богами, о прославленный!
4. О Индра, эти выжатые соки сомы
Движутся вперед к твоему жилищу,
О господин сущего, сверкающие капли.
5. Прими к себе в утробу выжатого
Сому, о Индра, отличного.
Капли (сомы), живущие на небе, - твои!
6. О жаждущий хвалебных песен, пей нашего выжатого (сому)!
Тебя мажут потоками меда.
О Индра, только данное тобою - честь!
7. К Индре устремляются непреходящие
Озарения деревянного (сосуда).
Он возрос, выпив сому.
+ Изблизи к нам приходи
И издалека, о убийца Вритры!
Наслаждайся этими нашими хвалебными песнями!
9. Если посередине между далью
И близью зовут (тебя),
О Индра, приходи оттуда сюда!
III, 41. "К Индре"
1. Приезжай к нам, о Индра, ко мне,
Когда тебя зовут на питье сомы,
На паре буланых коней, о повелитель давильных камней!
2. Уселся хотар наш, соблюдающий время.
Разложена по порядку жертвенная солома.
рано утром запряжены давильные камни.
3. Совершаются эти заклинания,
о тот, кто ездит на заклинаниях. Садись на солому!
Прими с охотой жертвенную лепешку!
4. радуйся нашим выжиманиям,
Этим восхвалениям, о убийца Вритры,
Гимнам, о Индра, жаждущий хвалебных песен!
5. Молитвы лижут пьющего сому
Широкого повелителя силы,
Индру, словно (коровы-) матери - теленка.
6. Так опьяняйся же телом
От напитка - для великого дарения!
Не выдай хуле восхвалителя!
7. Мы, о Индра, преданные тебе,
Бодрствуем с жертвенными возлияниями.
А ты (будь) предан нам, о Васу!
8. Далеко от нас не распрягай (коней,)
О (бог,) любящий буланых коней! Сюда приезжай!
О Индра самовластный, опьяняйся здесь!
9. На легкоходной колеснице пусть привезут
Тебя сюда, о Индра, двое гривастых
(Коней) со спинами, (помазанными) жиром, - чтобы ты сел
на солому!
|
|