|
парчёй, златом и самоцветами. А дом тот потому и стоял на отшибе, что обходили
люди стороной его, а хозяйку величали колдуньей.
Потеряла она родителей своих в малолетстве и с тех пор всё хозяйство сама
содержала и справлялась нужно сказать неплохо, так как отец её был волхвом
светлым из земли арийской, а мать - родом из племени асов.
Сотни раз переглядев старые книги отца, сама она обучилась основам магического
дела и запросто справлялась с работой, непосильной даже мужикам дюжим.
Вот уже сваты на пороге стоят. Знала она, зачем пожаловали, да любила шутки
шутить.
Обернулась старцем седовласым, впустила гостей, дары приняла - те решили, что
то отец её. Накрыла стол, угостила купцов урских да зелье им подсыпала в питьё.
А зелье то, язык человеку развязывало. И было оно сделано на основе трав сонных,
что росли в количестве огромном на Раде луне. Всяк, кто отведает того зелья,
будто бы в сон обращался, да не лез на лавку али на печь, а продолжал сидеть
там, где застало его врасплох варево мудрёное.
Да не спал только человек. Коль спросишь его что, тайну какую али вопрос
секретный, - тотчас расскажет всё без утайки.
Вдоволь она покуражилась над сватами. Узнала уж всё, что они ведали. Брызнула
на них водой студёной и прошептала что-то – тотчас они проснулись, да сами
ничего не знали о том, что творилось за столом.
Закончили они трапезу да забыли, зачем пришли. Тут старец седовласый топнул
ногой, и скамья подломилась под купцами урскими – оба свалились на земь и давай
бежать, что было мочи. А она всё хохочет – любила позабавиться. А вдогонку уж
кричит им: «Коли хочет Кир посвататься – пущай сам явится!»..
Ерем был одет в одежды богатые и расхаживал степенно по ярмарке, размахивая
тростью золотой - выглядел как купец урский.
Торговцы лезли назойливо, предлагая вещицы диковинные да снедь разную. Да он
шёл прямёхонько в артель близ палат княжеских, что колесницы огненные мастерила.
Во второй руке держал футляр из чистого золота с грамотой. Была та грамота
сработана, словно от Князя Кира указ – выдать подателю сии бумаги самую быструю
колесницу.
Заприметил он главного средь артельщиков и к нему свой взор устремил. Протянул
футляр, поблёскивающий каменьями и инкрустированными знаками рун древних,
означающих одно – то было послание не от кого-нибудь, а от самого князя
буянского, Кира.
Повертел мастеровой в руках указ княжеский да стал просить у Ерема отсрочки,
мол дескать колесницу чтоб к нему приставить, надобно подождать малёхо.
Не стал Ерем противиться словам артельщика, забрал указ и молвил, что явится
ровно через день, и быть ремесленникам в беде великой, коли не поспеют к сроку.
Развернулся и пошёл искать постоялый двор.
Многое поменялось за то время - на Буяне жили люди разные и на языках говорили
отличных от друг друга, но всё ж торговали и было понимание меж ними.
В другом конце ярмарки нашёл Ерем место невзрачное. Заплатил хозяину золотыми
монетами да зашёл в харчевню перекусить с дороги.
Знал он, что место то кишит людьми перед законом нечистыми – воры да разбойники,
да прочая тать любила захаживать в это место.
Вот поел он вдоволь да попил, а за соседним столом люди лихие его уже
заприметили – трость золотую да одежды богатые. Заиграли алчность и злоба в них
– решили сгубить «купца урского», не ведали, что то был Ерем. Да и если бы
ведали, это бы их не остановило - уж больно тёмными были их души и сердца..
Меж тем, на Раде луне, Кир повстречал слуг своих, воротившихся ни с чем и
бормотавших что-то себе под нос. Да решил сам наведаться к любаве в гости.
Набрал снова дорогих подарков и направился к избе, что была в стороне.
Вот шагнул на крыльцо и три раза постучал в дверь, как было принято. Ория, так
деву звали, не стала в тот раз обращаться ни в кого – сама пред ним предстала.
Снова подивился он красоте неописуемой. Она ничуть не смутилась, и Кир держал
|
|