|
Эта ведьма - сущая ведьма! - так издевалась над ним, воздавая ему за
добро, что стала казаться бедному башмачнику исчадием ада и воплощением
самого упрямства.
Однажды, доведенный до крайнего отчаяния ее жестокостью, Маруф убежал
в старый разрушенный монастырь за городом и взмолился:
- Господи, пошли мне избавление, помоги мне подальше уйти от нее и
обрести желанный покой и надежду.
Он провел в молитве несколько часов, и тут произошло чудо: из стены
вышло существо огромного роста и страшной внешности, которое, несомненно,
было Абделем, "измененным" - человеком, развившим в себе особые
способности, намного превосходящие способности обычных людей.
- Я Абдель Макан, служитель этого места, - проговорило видение, -
чего ты хочешь?
Маруф поведал о своем горе, и тогда Измененный посадил его к себе на
плечи, и они полетели по воздуху с невероятной быстротой; очнувшись через
несколько часов, Маруф увидел, что уже рассвело. Он находился в прекрасном
и богатом городе на самой границе с Китаем. Какой-то горожанин остановил
его, бесцельно слоняющегося по улицам, и спросил, кто он и откуда. Маруф
начал рассказывать свою историю, и, когда дошел до чудесного перелета по
воздуху, толпа зевак, окружавшая его, стала над ним потешаться и бросать в
него камнями и палками, обзывая его сумасшедшим и мошенником. Чернь
насмехалась и издевалась над несчастным башмачником, как вдруг какой-то
купец, проезжавший мимо верхом на коне, крикнул: "Эй вы, стыдитесь!
Чужеземец наш гость, а вы попираете священные законы гостеприимства и
мучаете его вместо того, чтобы оказать ему достойный прием".
Толпа расступилась, и купец, подъехав к съежившемуся от страха
Маруфу, спешился и стал успокаивать его.
Купца звали Али. Он привел башмачника к себе в дом и рассказал ему,
как он сам выбрался из нищеты и стал богатым в этом странном городе
Ихтияре. Купцы здесь, похоже, еще более доверчивы, чем остальные жители и
готовы любому человеку поверить на слово. Так, например, бедняку они не
станут помогать улучшить свою жизнь, так как полагают, что бедность
предопределена человеку судьбой, но стоит кому-нибудь заявить, что он
богат, как все они, нисколько не сомневаясь в его словах, тут же окружают
его почетом, одаривают подарками и охотно дают в долг сколько угодно.
Узнав об этом, Али обошел нескольких богатейших купцов города,
каждому из них объясняя, что он проезжий купец и что его караван еще не
прибыл, поэтому он нуждается в деньгах. Собрав, таким образом, много
денег, он пустил их в оборот, занимаясь торговлей на большом базаре, и
вскоре не только рассчитался со всеми долгами, но и сделался богачом.
Али посоветовал так же поступить и Маруфу.
И вот, разодетый своим новым другом в великолепные одежды, Маруф стал
обходить богатых купцов и занимать у них деньги. Но, в отличие от Али, он,
будучи от природы человеком необыкновенной щедрости, тут же все деньги
раздал нищим. Прошел месяц, его караван все не приходил, но Маруф и не
думал заниматься торговлей.
Щедрость его увеличивалась с каждым днем, ибо богатые люди, видя, что
он расходует все их деньги на милостыню, соперничали друг с другом в
благотворительности, и каждый старался дать ему больше других. Они думали,
что их деньги все равно возвратятся к ним, когда придет караван этого
удивительного богача, и к тому же втайне надеялись разделить с ним
небесное благословение, которое неотступно следует за щедростью.
Но прошло еще немного времени, и купцов одолело беспокойство.
Страшное сомнение закралось в их души. Посовещавшись, они явились к
правителю города и рассказали ему о своих опасениях. Король тут же послал
за Маруфом. Чтобы узнать истину, он захотел сам испытать его. У короля был
редкий драгоценный камень, который он решил преподнести Маруфу в подарок и
посмотреть, сумеет ли тот оценить его или нет. Если Маруф оценит подарок и
тем покажет, что ему привычно иметь дело с сокровищами, тогда король,
будучи весьма жадным человеком, намерен был отдать ему в жены свою дочь.
Но если Маруф не оценит камень, то он подлинно мошенник, и тогда король
заключит его в тюрьму.
Итак, Маруф был приведен во дворец. Ему поднесли драгоценный камень,
и король промолвил: "Прими от нас это в дар, добрый Маруф, и скажи, почему
ты не возвращаешь купцам их деньги?"
- Потому, что мой караван еще не прибыл, ваше величество, - ответил
Маруф, - а этот драгоценный камень лучше оставьте себе. Он ничего не стоит
в сравнении с теми бесценными
|
|