|
золотыми яблоками. Под этими деревьями путники заметили огненно-красных
тварей, похожих на огненных свиней. Свиньи что было сил били копытами по
стволам, яблоки так и сыпались с ветвей, и свиньи тотчас пожирали их. Однако
на рассвете, когда с острова взмывали в небо тучи птиц, улетавших в море,
эти твари скрывались под землю и проводили там весь день, а с наступлением
вечера они возвращались на берег и всю ночь пожирали яблоки.
Мэл Дуин и его спутники, высадившиеся на берег ночью, почувствовали,
что земля у них под ногами так и пышет жаром. Там, под землей, в своих
глубоких норах рылись свиньи. Путники поспешно набрали огромную груду этих
яблок, отлично утолявших не только голод, но и жажду, доверху наполнили ими
свою лодку и, подкрепившись, вышли в море.
ОСТРОВ КРОШЕЧНОЙ КОШЕЧКИ
Наконец яблоки кончились, и бедные мореплаватели подплывая к берегам
одиннадцатого острова, чувствовали сильнейший голод и жажду. На этом острове
высилась огромная белоснежная башня из сверкающего известняка, достававшая
почти до облаков, а вокруг нее стояли высокие здания, сверкавшие, как первый
снег. Путники вошли самый большой из этих домов и не встретили внутри ни
единой живой души, кроме крошечной кошечки, игравшей на четырех каменных
столбах, ловко перепрыгивая с одного на другой. Она искоса поглядела на
ирландских воинов, но резвиться не перестала. На стенах в три ряда висели
удивительные вещи. Первый ряд составляли золотые и серебряные броши, второй
- золотые и серебряные ожерелья, каждое из которых было не меньше обруча с
бочки, а третий - огромные мечи с золотыми и серебряными рукоятками. Кроме
них, в комнате грудами лежали одежды и сверкающие доспехи, а на столах
лежали жареный бык, груды окороков и целые бочки эля.
"Выходит, ты приготовила все это для нас, а?" - обратился Мэл Дуин к
кошечке. Та опять покосилась на него, а затем продолжала играть. Тогда
ирландские витязи наелись до отвала, упились ликером и улеглись спать,
припрятав остатки провизии. На следующее утро, когда гости собрались
покинуть кошечкин дом, самый младший из сводных братьев Мэл Дуина сорвал со
стены одно из ожерелий и собрался было унести его, но тут кошечка внезапно
метнулась в него, словно огненная стрела, и пронзила его насквозь, так что
незадачливый похититель тотчас превратился в золу и замертво рухнул на пол.
После этого Мэл Дуин строго-настрого запретил прикасаться к драгоценностям,
успокоил кошечку, вернул ожерелье на место, а затем вместе со своими
спутниками он похоронил на берегу прах своего товарища, и они в печали
покинули остров.
ОСТРОВ ЧЕРНЫХ И БЕЛЫХ ОВЕЦ
На этом острове они обнаружили высокую медную изгородь, по одну сторону
которой паслось стадо белых овец, а по другую - черных. Вдоль изгороди
прохаживался человек огромного роста, присматривавший за стадами. Время от
времени он брал белую овцу и сажал ее к черным, и та вскоре становилась
черной, или, наоборот, пускал черную овцу к белым, и та тотчас превращалась
в белую. Мэл Дуину вздумалось просто ради опыта выкрасить белой краской
стену на стороне черных овец, и та мигом почернела. И тогда путешественники
в страхе покинули странный остров.
OCTPOB ОГРОМНЫХ КОРОВ
Вскоре путники увидели большой, просторный остров, на котором паслось
стадо свиней. Они тотчас убили самого маленького поросенка и изжарили его на
вертеле, ибо он оказался слишком велик, чтобы тащить его на лодку. Остров
оказался гористым; над ним высоко в небо уходила ослепительная вершина, и
Диуран с Германом отправились на нее, чтобы оглядеть сверху весь остров. На
пути им встретилась широкая река. Решив проверить, насколько она глубока,
Герман опустил в реку копье, и вода, оказавшаяся жидким огнем, мигом спалила
его до половины. На другом берегу они увидели некоего великана, охранившего
стадо каких-то существ, похожих на огромных быков Он угрожающе крикнул
путникам, чтобы они не трогали его телят, и те не заставили себя ждать и
спешно покинули остров.
ОСТРОВ МЕЛЬНИЦЫ
На этом острове спутники Мэл Дуина увидели огромную, странного вида
|
|