|
завоевывали Иран совсем не так, как это делал Александр Македонский, а в
соответствии со следующими стихами Корана: «Сражайтесь с теми, кто не верует в
Аллаха и в Последний День, не запрещает того, что запретили Аллах и Его
посланник, и не подчиняется религии истины, – из тех, которым ниспослано
писание, пока они не дадут откупа своей рукой, будучи униженными» (Коран IX,
29). Завоевание было предпринято, таким образом, не столько для того, чтобы
обратить неверных, а для того, чтобы подчинить их и расширить сферу влияния
ислама.
Считается, что под «людьми писания», называвшимися также «людьми завета», или
зимми[57 - Арабское зимми означает «находящийся под защитой у мусульман».],
Мухаммед подразумевал иудеев, христиан и сабиев[58 - Сабии – упоминаемое в
Коране название точно неидентифицируемой иудейско-христианской], которые имели
приверженцев среди арабов. Мусульманские войска предоставляли им тройной выбор
– смерть, ислам или уплата дани. Прочим неверным теоретически предлагалось
только два выбора – смерть или принятие ислама. С завоеванными зороастрийцами,
исходя из их большой численности, приходилось обращаться как с зимми (несмотря
на сомнения, что они являются «людьми писания», преобладавшие в течение
столетий). Когда завоевание с его убийствами, обращением в рабство, грабежами и
разрушениями закончилось, были заключены соглашения на местах, наподобие
нижеследующего договора: «[арабскому предводителю] выплачено 500 тысяч дирхемов
от населения Рея и Кумиса[59 - Рей (древняя Para) – город неподалеку от
нынешнего Тегерана; Кумис –область к востоку от Рея.] с условием, что он не
будет никого из них убивать или обращать в рабство, не разрушит ни один из их
храмов огня, что они будут приравнены в налоговом отношении к жителям
Нехавенда» (Балазури II, 4). Арабы переняли сасанидскую налоговую систему с ее
поземельным и подушным (названным арабами джизйа) налогами; последний и был
превращен в специальный налог на неверных и в средство их унижения. «В
руководстве обязанностей государственного служащего даются следующие указания
по сбору подушного налога… Зимми… обязан стоять, уплачивая налог, а чиновник,
получающий его, сидит. Зимми нужно дать почувствовать, что он занимает, когда
платит налог, более низкое положение…В определенный день он лично отправляется
к эмиру, назначенному для сбора подушного налога. Эмир сидит на высоком
престоле. Зимми предстает перед ним, протягивая подушный налог на ладони. Эмир
берет налог так, что его рука наверху, а рука зимми – внизу. Потом эмир бьет
его по шее, а тот, кто стоит рядом с эмиром, грубо прогоняет зимми прочь… Народ
допускается на это зрелище (Tritton, 1970, с. 227).
Постепенно выработались законы и ограничения, регулировавшие жизнь зимми и
подчеркивавшие их полностью приниженное положение; все же при первых
правоверных халифах, если зимми платили налоги и соблюдали законы, они были по
большей части предоставлены самим себе. Так, Абу Бакр приказывал: «Если
провинция или народ признают тебя, то заключи с ними соглашение и держи свое
обещание. Пусть они руководствуются своими законами и установленными обычаями,
собирай с них дань так, как договоришься с ними. Оставь им их религию и землю»
(Tritton, 1970, с. 137). Далее законоведы утверждали, что только мусульмане
могут быть полностью нравственными, а неверных можно оставить в их беззакониях,
пока они, разумеется, не досаждают своим повелителям. От каждой
зависимой
общины требовалось избрать представителя, с которым могли бы иметь дело
мусульманские должностные лица, и в такой огромной стране, как Иран, должно
было быть множество таких местных руководителей. Что касается зороастрийцев
Ирана, то Сасаниды, по-видимому, хорошо выполнили свои обязанности, и
организованная община с верховным главой, пребывающим в Парсе, сохранялась
после арабского завоевания. При последующих халифах засвидетельствован титул
Худинан пешобай –«Глава [обладающих] благой верой» – для арабов, вероятно,
просто «Глава магов» или же (более презрительно) «Глава гебров». (Слово гебр[60
- Персидское слово габр – «гебр, неверный, зороастриец» считается старым
заимствованием из арабского кафир –«неверный» (предлагаются и иные объяснения,
возводящие слово габр к иранским корням). Русское гяур –«иноверец (у
мусульман)» заимствовано через турецкий язык из персидского.], означающее,
возможно, «неверный», в Иране стало применяться специально в отношении
зороастрийцев.
)
Побуждения и препятствия к принятию
ислама
Многие зороастрийцы, оказавшись подчиненными и униженными, могли продолжать
по-прежнему исповедовать старую веру. Ужасы завоевания остались позади, но
участь древней р
|
|