|
живущих в умеренных и тёплых широтах. Вообще я заметил, что южане восторгаются
литературой о полярниках, а у полярников нарасхват книги, действие которых
происходит в тропическую жару. Это противоречие – кажущееся: просто и те и
другие восполняют игрой вообра– жения недостатки своего климата. Но разве это
не здорово – пурга, белые мёд– веди, торосы, мужественные люди в собачьих шубах
погоняют нарты, роют золото и прочее?
Таковы были аргументы, которые привели меня в кабинет начальника полярной
авиации Героя Советского Союза М. И. Шевелева. Шестидесятилетний человек в
генеральском мундире внимательно выслушал моё вступительное слово, в котором я
высказал немало умных и благородных мыслей о целях своей командировки.
– Понятно, – проговорил Марк Иванович, и на его лице появилась улыбка, в
которой для меня было чрезвычайно мало лестного. – Насколько я понял, вы
думаете, что на Крайнем Севере немедленно окажетесь в шкуре героев Джека
Лондона… Да-а… Как бы вы не разочаровались…
– Это почему же? – с вызовом спросил я.
– Сейчас скажу. Во-первых, вам не дадут влезть в эту шкуру обстоятельства,
поскольку жители Севера предпочитают на дальние расстояния передвигаться… на
самолётах, а не на собаках; во-вторых, нынешний Север неплохо обжит, а Джек
Лондон начинается лишь в нескольких десятках километров от магистралей;
в-третьих…
Марк Иванович тихим и спокойным голосом разбивал одну за другой мои иллюзии,
оставляя лишь маленькую зацепку: работа в полярных условиях достаточно сложная,
арктические морозы не ослабели, а на зимовках живут люди из той же плоти и
крови, что и в тридцатых годах, когда со льдины спасали челюскинцев, а молодой
ещё Шевелев вместе со своими знаменитыми коллегами высаживал папанинцев на
Северном полюсе.
– Кстати, если хотите туда попасть – спешите, – закончил Шевелев. – Все, что
нужно, на дрейфующие станции завезено, и полёты прекращаются до весны.
Этого ещё не хватало! Бегу на склад и получаю внушающие большое уважение вещи:
меховые штаны, в которых я, быть может, и не рискнул явиться на приём к
английской королеве (если бы она меня пригласила), но которые незаменимы на
Севере; унты из собачьей шкуры, шубу на собачьем меху и меховые рукавицы. Все
вместе это весит около тонны, но зато теперь я могу выдержать любой мороз.
«Любой» – это в порядке самоуспокоения. Не люблю крайностей. Когда я плавал с
рыбаками в океане, довелось испытать пятидесятиградусную жару. Я был тогда
томный и разморённый, как турецкий султан после турецкой бани, только вместо
отзывчивых одалисок возле меня стоял боцман и напоминал, что пора на подвахту –
подносить рыбу. Ну, а что лучше, плюс или минус пятьдесят, скоро определит моя
шкура.
Однако отступать некуда, и я погрузился в ИЛ-18, следующий рейсом Москва –
Черский. Хотя этот рейс значительно менее популярен, чем Москва – Симферополь,
все места были заняты. Это меня устраивало. Значит, сбор материала можно
начинать уже в самолёте. Я непринуждённо прошёлся по салону, высматривая жертву,
и встретился взглядом с молодым человеком в унтах и видавшем виды свитере
грубой вязки. Мы пошли на сближение. Его звали Виктор. Некоторое время я
сооружал вокруг него изгородь из наводящих вопросов, а потом не выдержал и
грубо спросил:
– Белых медведей видели? Моржей, тюленей?
– Видел, чего там, – прямо ответил Виктор.
– Где? – заорал я, вытаскивая блокнот. Но записывать мне ничего не пришлось,
Виктор видел медведей и моржей в кинотеатре «Новости дня», но мечтает увидеть
их живьём: таково задание его редакции.
Мы вдвоём пошли по рядам и уже вместе набросились на пожилого полярника,
дремавшего в своём кресле. Мы потребовали, чтобы он рассказал о своих
приключениях. Полярник задумался.
– Припоминаю один случай, – наконец проговорил он, – как-то в Нигерии мне
пришлось брать интервью у…
– Вы тоже корреспондент? – простонали мы.
– Разумеется, – удивлённо ответил он. Мы с Виктором решили не тратить больше
времени на бесплодные расспросы и, подходя к очередному пассажиру, спрашивали:
– Из какой вы редакции?
– Но как вы узнали? – поражались попутчики. Мы с Виктором горько улыбались друг
другу и отходили. Встревоженные корреспонденты шли вслед за нами и,
разобравшись в ситуации, хором декламировали:
– Из какой вы редакции?
Очередной корреспондент вскакивал и представлялся. Вскоре обнаружилось, что в
самолёт затесалась белая ворона: один пассажир с тупым упрямством утверждал,
что он якобы не корреспондент. Все возмутились – настолько нелепым и надуманным
выглядело это отрицание. Можете представить себе наше удивление, когда
выяснилось, что этот самозванец и в самом деле не корреспондент! Он оказался
редактором газеты и летел обмениваться опытом.
Таково первое удивительное происшествие, случившееся со мной по дороге на Север.
Могут сказать, что в его изложении я частично отошёл от жизненной правды, но
каждый может легко убедиться в искренности этого рассказа, опросив моих
попутчиков (Их фамилии и адреса вы запросто найдёте в «Мосгорсправке» (В. С.).).
ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
|
|