|
твами их
капитанов, однако ведь капитану С. так и не удалось, несмотря на все его
попытки, придать новому судну -- железному клиперу -- те свойства, благодаря
которым сравнение с "Твидом" стало высшей похвалой в устах всех английских
моряков. Было что-то трогательное в безнадежных усилиях капитана, как в
попытках старого художника создавать такие же шедевры, как в молодости. Ибо
рекордные рейсы "Твида" были шедеврами капитана С. Да, его
попытки были трогательны, но, пожалуй, и немножко опасны. Во всяком
случае я рад, что благодаря тоске моего капитана по былым триумфам, а также
глухоте мистера П. мне довелось во время плавания пережить незабываемые
моменты. Да и сам я под высокими мачтами этого клипера осмеливался на такие
штуки, которых не проделывал ни до, ни после ни на одном другом судне.
Как-то во время рейса заболел второй помощник капитана и меня назначили
вахтенным начальником, единственным распорядителем на палубе. Вот тогда-то
система бесчисленных рычагов, управлявшая высокими мачтами, стала очень
близка моему сердцу. Разумеется, мне, молодому моряку, было лестно доверие
такого командира, как капитан С.,-- он, по-видимому, меня даже не
контролировал, хотя, насколько помнится, ни тон, ни обхождение, ни даже
смысл обращенных ко мне замечаний капитана, как их ни толкуй, не
свидетельствовали о его высокой оценке моих способностей. И должен еще
сказать: когда доходило дело до распоряжений на ночь, С. оказывался очень
неудобным командиром. Если я должен был стоять на вахте с восьми до
двенадцати часов, он около девяти уходил с палубы, сказав: "Парусов никаких
не убирать!" Затем, уже спускаясь по лесенке вниз, добавлял отрывисто: "Да
смотрите, чтоб ничего не снесло!" И могу похвастать, что я ни разу не терял
ни одной мачты.
Но однажды ночью меня застала врасплох неожиданно резкая перемена
ветра.
На корабле, разумеется, сразу стало очень шумно: беготня, крики
матросов, щелканье парусов по ветру -- все это могло разбудить мертвого. Но
капитан так и не вышел на палубу. Когда же час спустя меня сменил на вахте
старший помощник, капитан вызвал меня к себе. Я вошел в его каюту. Он лежал
на кушетке, укрытый пледом, с подушкой под головой.
-- Что у вас там стряслось наверху? -- спросил он.
-- Шквал налетел с подветренной, сэр,-- доложил я.
-- А вы разве не заметили, что ветер меняется?
-- Да, сэр, я так и думал, что надо очень скоро ждать перемены.
-- Почему же в таком случае вы сразу не переменили курс? -- спросил он
ледяным тоном, от которого кровь стыла в жилах.
Но вопрос этот был мне на руку, и я не преминул ответить на него.
-- Видите ли, сэр,-- сказал я тоном извинения,-- судно так хорошо шло,
делало одиннадцать узлов в час, и я рассчитывал, что оно сможет идти так еще
добрых полчаса.
Он посмотрел на меня мрачно, исподлобья и несколько минут лежал молча,
откинув голову на белую подушку.
-- Гм... еще с полчаса... Вот так и теряют все мачты!
И это было все, в этом состоял весь полученный мной нагоняй. Я постоял
еще минуту и вышел из каюты, осторожно прикрыв за собой дверь.
Да, я провел много лет в море, я любил его и расстался с ним, так ни
разу и не увидев, как сносит за борт всю сложную систему снастей и парусов,
эти "тростники зыблемые и паутину на ветру!". Это, конечно, чистая
случайность, мне повезло. А вот бедняга П. -- тот, я уверен, не отделался бы
так дешево, если ли бы бог ветров не отозвал его раньше времени из этого
мира который на три четверти состоит из океанов и поэтому пред- ставляет
подходящее место для моряков. Через несколько лет после того как я ушел с
клипера, я встретил в одном порту Индии человека, который плавал на кораблях
той же компания. Мы стали перебирать имена прежних товарищей и, естественно,
я осведомился о П.: как он, вышел уже в капитаны? Мой собеседник ответил
небрежно:
-- Нет, но он уже нашел себе место: его море смыло с кормы... во время
шторма на пути из Новой Зеландии к Горну.
Так ушел П. от высоких мачт, которые он столько раз в бурную погоду
заставлял из последних сил бороться с ветром. Он показал мне, что значит
вести корабль наперекор стихиям. Не такой это был человек, от которого можно
научиться благоразумию и осторожности. Во всем была виновата его глухота. Но
я вспоминаю, какой у него был веселый характер, как упивался он юмором
"Панча", вспоминаю его невинные причуды, например страсть выпрашивать у всех
взаймы зеркала. В каждой каюте было свое зеркало, привинченное к переборке,
и мы никогда не могли понять, на что ему нужны еще другие зеркала. Просил он
зеркало всегда конфиденциальным тоном. Почему? Неизвестно. Мы строили разные
догадки. Но теперь никто уже так и не узнает истины. Что ж, то была невинная
прихоть. Да упокоит его душу так внезапно унесший его бог бурь где-нибудь в
раю для настоящих моряков, где, как бы вы быстро ни мчали ваше судно,
никогда вы не потеряете мачт!
ГРУЗ
XIII
Было время, когда старший помощник шкипера, с записной книжкой в руках
и карандашом за ухом, следил одним глазом за такелажниками наверху, а другим
-- поглядывал вниз, в трюм, на грузчиков. Он проверял, как размещена кладь
на судне, зная, что еще до выхода в море он этим самым обеспечив
|
|